Перевод текста песни Mooz - Ninety One

Mooz - Ninety One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mooz , исполнителя -Ninety One
Песня из альбома: Qarangy Zharyq
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Казахский
Лейбл звукозаписи:JUZ entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Mooz (оригинал)Мудз (перевод)
Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар, Так что я знаю, что у каждого есть выбор,
Ал менде арман бар, И у меня есть мечта,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар, Итак, я знаю, что у тебя есть выбор,
сенде арман бар у тебя есть мечта
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып, Неверующий топчет, ты поскользнешься, когда упадешь,
Болмайды олай! Не так!
Білмеймін кім қандай, Я не знаю, кто, что
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын! Но мое сердце всегда готово поверить!
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? Может, подождем вместе, пока не взойдет солнце?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? Может, подождем вместе, пока не взойдет солнце?
Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек. Границ нет, она существует только в местах вашего мозга.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп, О, я бы вышел из твоего дома и сказал: "Узко",
Енді қарамаймын терезеден, Я больше не смотрю в окно,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп, Я не волнуюсь: «Если я не волнуюсь».
Қысымынан құлаймын көздерінің, Я падаю под натиском слез,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де, Или я этого не замечаю, даже если оно равно воображению,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен, Каждый раз, когда я не вижу, я дважды ухожу,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»! «Чашку» «чая» вы приготовили для желудка!
(Сонымен?) (Так?)
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай. Так что все нормально, легко не сдаваться.
(Солай де…) (Так…)
Солай, иə Так да
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай! Все хорошо, не сдавайся!
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып, Неверующий топчет, ты поскользнешься, когда упадешь,
Болмайды олай! Не так!
Білмеймін кім қандай, Я не знаю, кто, что
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын! Но мое сердце всегда готово поверить!
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? Может, подождем вместе, пока не взойдет солнце?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Неге бəрі мұз? Почему все это лед?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? Может, подождем вместе, пока не взойдет солнце?
Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп, Моя мама говорила мне: «Не обнимай колени».
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі… И я до сих пор не понимаю, почему я так сижу…
Бөтен бе бəрі?Все остальные?
Бір күннің астында бөтен бе бəрі? Все остальные в тот же день?
Əлемде расында бөтен бе бəрі? Неужели все люди разные в этом мире?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні!Луна, луна, луна, если так будет продолжаться, истинный смысл истинного счастья будет потерян!
Ай ай ай ай луна луна луна луна
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə Луна такая, луна такая
Ай ай ай ай луна луна луна луна
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə Луна такая, луна такая
Ай ай ай ай луна луна луна луна
When you feel alone, Когда ты чувствуешь себя одиноким,
You can breath with the world Вы можете дышать с миром
Just keep our rhythm, Просто держи наш ритм,
One love, one rhythm. Одна любовь, один ритм.
So if you feel alone, Так что, если вы чувствуете себя одиноким,
You can breath with the world Вы можете дышать с миром
Just keep our rhythm, Просто держи наш ритм,
One love, one rhythm Одна любовь, один ритм
When you feel alone, Когда ты чувствуешь себя одиноким,
You can breath with the world Вы можете дышать с миром
Just keep our rhythm, Просто держи наш ритм,
One love, one rhythm. Одна любовь, один ритм.
So if you feel alone, Так что, если вы чувствуете себя одиноким,
You can breath with the world Вы можете дышать с миром
Just keep our rhythm, Просто держи наш ритм,
One love, one rhythmОдна любовь, один ритм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: