| A Kind of Courage (оригинал) | A Kind of Courage (перевод) |
|---|---|
| Don’t think about | Не думай о |
| Best to ignore | Лучше игнорировать |
| No one will miss you | Никто не будет скучать по тебе |
| No one will know | Никто не узнает |
| Just be slow about it | Просто не торопитесь |
| Little by little you go | Мало-помалу ты уходишь |
| It never pays to be dire | Никогда не стоит быть ужасным |
| Just the way these things go | Просто так, как эти вещи идут |
| Don’t think about it | Не думай об этом |
| You’re one of a million more of the same mind | Ты один из миллиона таких же |
| Who deserve all to fade | Кто заслуживает того, чтобы все исчезло |
| No it’s not fair | Нет, это несправедливо |
| Why should it be fair | Почему это должно быть справедливо |
| Who’s first to get beaten down | Кого первым бьют |
| Look back in bliss | Оглянись в блаженстве |
| Go and reminisce | Иди и вспомни |
| See what you’ve already done | Посмотрите, что вы уже сделали |
| Like it or not | Нравится или нет |
| No one is holding our hand | Никто не держит нас за руку |
| We are always alone | Мы всегда одни |
| Go ahead after the fire | Вперед после пожара |
| All will be gone | Все исчезнет |
| Look around | Осмотреться |
| It’s not that bad | Это не так уж плохо |
| No | Нет |
| We do it for our family | Мы делаем это для нашей семьи |
| And more | И более |
| Away you run fast through the darkening door | Прочь, ты быстро бежишь через темную дверь |
| Don’t rage against it | Не гневайся на это |
| Best to ignore | Лучше игнорировать |
| You’ll never miss you | Вы никогда не будете скучать по вам |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
