Перевод текста песни Pelipoika - Nikke Ankara, Ollie

Pelipoika - Nikke Ankara, Ollie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pelipoika, исполнителя - Nikke Ankara
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Финский(Suomi)

Pelipoika

(оригинал)
Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.
Mä oon se pelipoika, pelipoika
Mä oon jo iso poika, mul on auto.
Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.
Mä oon se nätti poika, fucking cowboy.
mä oon se pelipoika
Sain nuokul ensipusun, olin koukussa.
Sen jälkee herutin niit kaikkia koulussa.
Ivailen kivaalle likalle, oon nii pihkas
Oot vihane Nikke nii limane, kone tilttas.
Maagista, kerran ku pääsee
makuulleen.
En ollu entiseni, siitä mä menen takuuseen.
Täs tilanteessa,
kuka hullu haluu emännän?
Kun ne kaikki haluis kuuluu mun elämään
Oo tänää mun enkeli, kuuma ku helvetti, istutase berberi, mun kädet on pefletti.
Haukan katse, parketil on lyylii, ja mun targetil on tyylii.
Ollaan feimei nyt
on hyvii settei.
Ennen se oli et ei, nyt se on mikä ettei.
Vaikka meininki oli
junnunki hyvä, mun lempinimi on sä tunnut niin hyvält
Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.
Mä oon se pelipoika, pelipoika, (ja mä kerron niille)
Mä oon jo iso poika, mul on auto.
Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.
Mä oon se nätti poika, fucking cowboy mä oon se pelipoika
Once you go minä, you never go back.
Kova peluri, ne kelaa et Pele on back.
Ne kyllä huomaa ku on äijät klubil
Mä oon fantasia, tyttöjen päiväunii
Mä oon se mies jos sä kaipaat hellyyttä, mut ei moni pystyis meikää kesyttää.
Kun sä sanot näytän paremmalta livenä.
Ollaan jo taksis enkä tiiä ees sen
nimeä
Kainalos enkelit, niinku Hugh Hefneril.
Mä en ees yritä, tää on mulle refleksi.
Rämpytän siskoos, niinku soitinta.
Vihaa pelii älä vihaa pelipoikia
Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.
Mä oon se pelipoika, pelipoikaa
Mä oon jo iso poika, mul on auto.
Mä oon se pelipoika, mul on nautoi.
Mä oon se nätti poika, fucking cowboy
Lapset ottaa mallia, oppiipaha vetämään, rokkistaran elämää, hotti mamma
selällään.
Eikä mulla oo tähän edes mitään koulutusta, ne ei pysty vastustamaan
meikän houkutusta.
Peli on selvä ku mä kosketan sun trunkkii
Kierretään kylillä ja nostetaan ku bankkii.
Likat tietää meikän ympäri Suomen,
ja aamul meikkaa hotlan kylppärihuonees
Kaikki tietää et mä haluun aina sitoa ne kiinni, mut et voi sitoo mua kiinni.
Mä oon se pelipoika, pelipoika

Гейм бой

(перевод)
Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.
Я тот товарищ по играм, товарищ по играм
Я уже большой мальчик, у меня есть машина.
Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.
Я тот красавчик, чертов ковбой.
я тот товарищ по играм
Я получил первый приклад, я был на крючке.
После этого я разбудил их всех в школе.
Я чихаю на приятную грязь, я так расстроен
Подожди, пока разозлится Никке, да склизкая, машина накренилась.
Магия, как только вы доберетесь туда
лежа.
Я был другим, это я гарантирую.
В этой ситуации,
кто с ума хочет хозяйку?
Когда они все хотят быть частью моей жизни
О сегодня мой ангел, хот ку черт, сиди бербер, мои руки пефлет.
Взгляд ястреба, паркет — лилия, а моя цель — стиль.
Давайте будем Feimei сейчас
является хорошим осадком.
Раньше это был ты, нет, теперь это не ты.
Хотя я был
junnunki хорошо, мое прозвище было таким хорошим
Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.
Я тот товарищ по играм, товарищ по играм (и я скажу им)
Я уже большой мальчик, у меня есть машина.
Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.
Я красавчик, чертов ковбой, я товарищ по играм.
Однажды пойдя ко мне, ты никогда не вернешься.
Крутой игрок, эти барабаны вам не нужно воспроизводить.
Они замечают, что в клубе есть парни
Я фантазия, мечты девочек
Я буду мужчиной, если ты жаждешь привязанности, но не многие смогут укротить твой макияж.
Когда ты говоришь, что я лучше выгляжу вживую.
Мы уже в такси, а меня нет перед ним.
название
Ангелы под мышками, как у Хью Хефнера.
Я не пытаюсь, это рефлекс для меня.
Я грему сестрой, как музыкальным инструментом.
Ненавидь игру, не ненавидь товарищей по играм
Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.
Я тот товарищ по играм, товарищ по играм
Я уже большой мальчик, у меня есть машина.
Я тот товарищ по играм, я получаю удовольствие.
Я тот красавчик, чертов ковбой
У детей есть модель, они учатся тянуть, качают жизнь, горячая мама
на его спине.
А у меня даже подготовки к этому нет, они не выдерживают
соблазн макияжа.
Игра ясна, когда я касаюсь солнца
Мы объезжаем деревни и поднимаем берега.
Ликат знает макияж по всей Финляндии,
а утром макияж в хотлан ванной
Все знают, что я не всегда хочу их связать, но ты не можешь связать меня.
Я тот товарищ по играм, товарищ по играм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shot Me Down 2022
Street Lights 2021
Without You 2022
Distance 2021
Forgotten 2022
Paper Heart 2021
Feelings 2020
Selfish 2022
Attached 2021
Stuck 2019
60 Seconds 2020
Seasons 2020
Dead Roses 2020
Faith 2020
Love Is Poison 2020
Like I Do 2022
Friends 2020
Real Love 2020
Lowkey 2022
Emotions 2021

Тексты песен исполнителя: Ollie