| Emmä tiedä ees sun nimee
| Я не знаю имени солнца
|
| En ees tiedä mistä sä tuut
| Я не знаю, откуда ты
|
| Ja vaikka tääl on pimeet
| И хотя здесь темно
|
| Ei olla niinkuin ne muut
| Не такой, как другие
|
| Ja kyllä kaikki tietää
| И да, все знают
|
| Et vien sut pois täältä
| Ты не заберешь тебя отсюда
|
| (Ankarraa)
| (Анкарраа)
|
| Vaik en ees tiiä sun nimee
| я не перед тобой
|
| Pidemmän jo aikaa mä oon tarkkaillu sua kauempaa
| Давно уже давно наблюдаю
|
| Tää jatkuva venailu alkaa tuntuu kauheelta
| Это постоянное плавание на лодке начинает чувствовать себя ужасно
|
| Haluisin sua enemmän
| я хотел бы больше
|
| Ku helvetis ne haluis jäävettä, jäävettä jee
| Когда, черт возьми, они хотят ледяной воды, ледяной воды, джи
|
| Oot nimetön mut tää tuntuu vaa liian hyvältä
| Вы анонимны, но это слишком хорошо
|
| Sun nimetön kädes näyttää vaa iha liian tyhjältä
| Безымянная рука Солнца выглядит слишком пустой
|
| Hulluu et mä kelailen tälläsii vaikken tunne
| Это безумие, что ты не оказываешься здесь, хотя чувство
|
| Kaikenlaisii signaalei laittelen sulle
| Я буду посылать тебе всевозможные сигналы
|
| Yleensä lyhyeks taitaa mun suhteet jäädä
| Обычно мои отношения остаются короткими
|
| Mut must tuntuu et sä oot just se väärä
| Но похоже, что ты не так уж не прав
|
| Olin pelipoika ja mä vannoin et mä muutu
| Я был товарищем по играм, и я поклялся, что не изменюсь
|
| Mut sun seuras sydän hakkaa ja kädet puutuu
| Но компания солнца бьет и рук не хватает
|
| Saat musta palan vaikket nimees et anna
| Вы получаете черный кусок, даже если вы не называете имя
|
| Anna, Hanna, Susanna oisitpa mun mamma
| Анна, Ханна, Сюзанна, ты хочешь мою маму?
|
| Oon fiilistelly kuvii nyt oot siinä just liven
| Я чувствую, что ты снимаешь это вживую
|
| Aion viiä sut ineen vaikken tiiä sun nimee
| Я собираюсь попробовать, даже если это твое имя
|
| Emmä tiedä ees sun nimee
| Я не знаю имени солнца
|
| En ees tiedä mistä sä tuut
| Я не знаю, откуда ты
|
| Ja vaikka tääl on pimeet
| И хотя здесь темно
|
| Ei olla niinkuin ne muut
| Не такой, как другие
|
| Ja kyllä kaikki tietää
| И да, все знают
|
| Et vien sut pois täältä
| Ты не заберешь тебя отсюда
|
| Riistän sut bileist aion viiä sut inee
| я лишаю сут биллист я возьму сут инее
|
| Vaikken tiiä sun nimee
| Хотя солнце названо
|
| Vaik en ees tiiä sun nimee
| я не перед тобой
|
| Liian hyvä ollakseen totta, se on huolenaihe
| Слишком хорошо, чтобы быть правдой, это проблема
|
| Emmä pysty olee varma ootko kuolevainen
| Я не могу быть уверен, что ты смертен
|
| Kerro vaa jos mä tarvisin vielä reenii
| Скажи мне, если мне это все еще нужно
|
| Sano suoraa jos mul ei vaa riitä geenii
| Скажи прямо, если у меня недостаточно генов
|
| Mut kaikki tietää et vien sut pois täältä
| Но все знают, что ты не вытащишь отсюда
|
| Ja juostaa karkuu ku haku ois päällä
| И убежать, чтобы получить поисковую систему.
|
| Tiiät et mä tiiän et haluisit viiä
| Вы не хотите это принимать
|
| Joten mitä seisot siinä camoon lähetää kiitää
| Итак, что бы вы ни стояли в камуне, посылает вам спасибо
|
| Pikkupojast asti ollu perso naisille
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я был человеком для женщин
|
| Hahhaa, terkut kaikille
| Хахаха, всем до свидания
|
| Tän takii herään se on se syy miksi mä elän
| Вот почему я просыпаюсь, поэтому я живу
|
| Katon tyttöni perään niinku niit ei tehtäis enään
| Крыша позади моей девушки, как будто их больше не будет
|
| Tää on pimeetä pakko verhot pimentää
| Здесь темно, шторы вынуждены затемняться
|
| Meininki viileentä vaikken tiiä sun nimeekään
| Мейнинки крутые, хоть это и не твое имя
|
| Ilta on viel nuori joten pidetään tää elos
| Вечер еще молод, так что давайте сохраним это
|
| Ei se mistä sä tuut vaa mihi sä oot menos
| Не туда, куда вы идете
|
| Emmä tiedä ees sun nimee
| Я не знаю имени солнца
|
| En ees tiedä mistä sä tuut
| Я не знаю, откуда ты
|
| Ja vaikka tääl on pimeet
| И хотя здесь темно
|
| Ei olla niinkuin ne muut
| Не такой, как другие
|
| Ja kyllä kaikki tietää
| И да, все знают
|
| Et vien sut pois täältä
| Ты не заберешь тебя отсюда
|
| Riistän sut bileist aion viiä sut inee
| я лишаю сут биллист я возьму сут инее
|
| Vaikken tiiä sun nimee
| Хотя солнце названо
|
| Vaik en ees tiiä sun nimee
| я не перед тобой
|
| Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
| Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти
|
| En aio kysyy keneltkään kuka oot
| Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты
|
| Emmä tiedä ees sun nimee
| Я не знаю имени солнца
|
| En ees tiedä mistä sä tuut
| Я не знаю, откуда ты
|
| Ja vaikka tääl on pimeet
| И хотя здесь темно
|
| Ei olla niinkuin ne muut
| Не такой, как другие
|
| Ja kyllä kaikki tietää
| И да, все знают
|
| Et vien sut pois täältä
| Ты не заберешь тебя отсюда
|
| Riistän sut bileist aion viiä sut inee
| я лишаю сут биллист я возьму сут инее
|
| Vaikken tiiä sun nimee
| Хотя солнце названо
|
| Vaik en ees tiiä sun nimee
| я не перед тобой
|
| Ei olla niinkuin ne muut
| Не такой, как другие
|
| Ja kyllä kaikki tietää
| И да, все знают
|
| Et vien sut pois täältä
| Ты не заберешь тебя отсюда
|
| Vaikken tiiä ees sun nimee
| Даже если ваше имя перед вами
|
| Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
| Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти
|
| En aio kysyy keneltkään kuka oot
| Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты
|
| Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
| Если бы я получил это сегодня, я был бы готов уйти
|
| En aio kysyy keneltkään kuka oot | Я не собираюсь никого спрашивать, кто ты |