| I shot an angel with my father’s rifle
| Я выстрелил в ангела из винтовки моего отца
|
| I should have set it free, but I let it bleed
| Я должен был освободить его, но я позволил ему истекать кровью
|
| Made it into taxidermy, hung it on my wall
| Сделал это в таксидермии, повесил на стену
|
| On my wall
| На моей стене
|
| I shot an angel, kept it in my backyard
| Я застрелил ангела, держал его на заднем дворе
|
| Hung it out to dry on the clothing line
| Повесил сушиться на веревке для одежды.
|
| Pinned above my bed like the cross of Jesus Christ
| Пришпиленный над моей кроватью, как крест Иисуса Христа
|
| On the wall
| На стене
|
| And I know one day hell will catch up to me
| И я знаю, что однажды ад настигнет меня
|
| And I’m sure that I will burn eternally
| И я уверен, что буду гореть вечно
|
| One day it will come to claim its pound of flesh
| Однажды он придет, чтобы потребовать свой фунт плоти
|
| When it’s done, there won’t be anything left
| Когда это будет сделано, ничего не останется
|
| I shot an angel, dragged it to my basement
| Я застрелил ангела, утащил его в свой подвал
|
| Starved it 'til it died and I did not cry
| Голодал, пока не умер, и я не плакал
|
| Sickness of poacher’s pride | Болезнь браконьерской гордыни |