| Tómame la mano, Zingara
| Возьми меня за руку, Зингара
|
| Dime pronto que destino ves
| Скажи мне скорее, какую судьбу ты видишь
|
| Hablame de amores
| поговори со мной о любви
|
| No tengo temores
| у меня нет страхов
|
| Porque ya sé que no me pertenece
| Потому что я уже знаю, что это не принадлежит мне
|
| Mira en mis ojos, Zingara
| Посмотри мне в глаза, Зингара
|
| Si el color de sus cabellos ves
| Если цвет их волос вы видите
|
| Di si son dorados o si han cambiado
| Скажи, если они золотые или если они изменились
|
| Y tu sabes cual es el porqué
| И вы знаете, в чем причина
|
| Y si escrito esta que la perderé
| И если это будет написано, я потеряю это
|
| Dime por favor por qué su amor se muere
| Пожалуйста, скажи мне, почему твоя любовь умирает
|
| Tómame la mano, Zingara
| Возьми меня за руку, Зингара
|
| Dime que me ama
| скажи мне, что любишь меня
|
| Dame una esperanza
| дай мне надежду
|
| Que me alcanza para ser feliz
| Что мне достаточно для счастья
|
| Y si escrito esta que la perderé
| И если это будет написано, я потеряю это
|
| Dime por favor por qué su amor se muere
| Пожалуйста, скажи мне, почему твоя любовь умирает
|
| Tómame la mano, Zingara
| Возьми меня за руку, Зингара
|
| Dime pronto que destino ves
| Скажи мне скорее, какую судьбу ты видишь
|
| Dime que me ama
| скажи мне, что любишь меня
|
| Dame una esperanza…
| Дай мне надежду...
|
| Que me alcanza para ser feliz… | Что мне достаточно для счастья... |