| Mare (оригинал) | Великий (перевод) |
|---|---|
| Mare | Море |
| sdraiato da millenni | лежать на протяжении тысячелетий |
| sotto il sole | под солнцем |
| chissa' gli amori che | кто знает любит это |
| hai fatto sbocciare | ты расцвел |
| e come il mio ne avrai | и как у меня у тебя будет |
| visti finire | видел, чтобы закончить |
| Mare | Море |
| ti bacia il vento come | ветер целует тебя, как |
| fossi un fiore | я был цветком |
| d’inverno poi ti fa anche tremare | зимой это тоже заставляет дрожать |
| e quando hai sonno vai | и когда ты сонный, ты уходишь |
| a riposare | отдыхать |
| Mare | Море |
| che dai da vivere anche | что вы тоже даете жить |
| al pescatore | рыбаку |
| coi tuoi riflessi a luci | с твоими отражениями в огнях |
| di lampare | лампаре |
| chissa' quanti occhi avrai | кто знает, сколько глаз у тебя будет |
| fatto sognare | заставил тебя мечтать |
| Mare | Море |
| se Dio ti desse modo di parlare | Если бы Бог дал вам способ поговорить |
| ne avresti storie da raccontare | тебе было бы что рассказать |
| di naufraghi corsari | корсаров, потерпевших кораблекрушение |
| ed avventure | и приключения |
| finiti in fondo al mare | оказался на дне моря |
| Mare | Море |
| miliardi di rugiada sotto sale | миллиарды соляной росы |
| solleticato da leggere vele | щекотали легкие паруса |
| e come un bimbo | и как ребенок |
| fermo non sai stare | все еще вы не знаете, как остаться |
| Mare | Море |
| vorrei aver piu' tempo | Я хотел бы иметь больше времени |
| per restare | остаться |
| perche' anche se non parli | потому что даже если ты не говоришь |
| sai ascoltare | ты умеешь слушать |
| io ti lascio i miei problemi | я оставляю тебе свои проблемы |
| in fondo al mare | на дне моря |
| Mare | Море |
| fin dove la mia mente | насколько я понимаю |
| puo' arrivare | может прийти |
| l’azzurro piu' profondo | самый глубокий синий |
| da immaginare | представлять |
| non c’e' confine | нет границы |
| che ti fermera'… | что тебя остановит... |
