| Un uomo molte cose non le sa
| Человек многого не знает
|
| È inverno, fa già sera, che sarà
| Это зима, уже вечер, который будет
|
| Quel desiderio di soffrire un po'
| Это желание немного пострадать
|
| È ancora dentro me, io lo so
| Это все еще внутри меня, я знаю
|
| Un raggio di speranza che cos'è
| Луч надежды что это такое
|
| La voglia di morire che cos'è
| Желание умереть, что это такое
|
| Un uomo molte cose non le sa
| Человек многого не знает
|
| Le scopre mentre vive la sua età
| Он обнаруживает их, живя в своем возрасте
|
| Se avessi fede mi inginocchierei
| Если бы я верил, я бы встал на колени
|
| E per la prima volta pregherei
| И в первый раз я бы помолился
|
| Pensando a te, a te
| Думая о тебе, о тебе
|
| Io ricordo le tue dita
| Я помню твои пальцы
|
| Tenevi questa vita mia con la tua
| Ты сохранил эту мою жизнь вместе со своей
|
| Eri nella nebbia la mia luce
| Ты был моим светом в тумане
|
| Eri tutto e forse anche un po' di più
| Ты был всем и, может быть, даже немного больше
|
| Fa chiaro è già mattina sono qua
| Ясно уже утро я здесь
|
| Quel vento tra le foglie che sarà
| Тот ветер в листве, что будет
|
| Un uomo molte cose non le sa
| Человек многого не знает
|
| Le inventa ma è diversa la realtà
| Он изобретает их, но реальность другая
|
| Ma io che spero sempre son sicuro che
| Но я всегда надеюсь, что я уверен, что
|
| Che dietro a quei ricordi il sole c'è
| Что солнце стоит за этими воспоминаниями
|
| Il sole c'è, per me | Солнце там, для меня |