| Chitarra, suona più piano
| Гитара, играй тише
|
| Qualcuno può sentire
| Кто-нибудь слышит
|
| Soltanto lei deve capire
| Только она должна понять
|
| Lei sola deve sapere
| Она одна должна знать
|
| Che sto parlando d’amore
| Что я говорю о любви
|
| Cantano i grilli nel grano
| Сверчки в пшенице поют
|
| E un passero sul ramo
| И воробей на ветке
|
| Nessuno dorme questa sera
| Сегодня никто не спит
|
| Nemmeno lei che a quest’ora
| Даже не она, что в это время
|
| Stringe il cuscino e sospira
| Он держит подушку и вздыхает
|
| La luna è ferma nel cielo
| Луна все еще в небе
|
| La lucciola sul melo
| Светлячок на яблоне
|
| Chitarra mia, suona più piano
| Моя гитара, играй тише
|
| Anche se è incerta la mano
| Даже если рука неуверенна
|
| Suona chitarra, che è l’ora…
| Играй на гитаре, пора...
|
| L’ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
| Время дать ей все хорошее, что у меня есть в моем сердце
|
| Di dirle addio per sempre o perdonare
| Попрощаться навсегда или простить
|
| E amarla come un altro non può fare…
| И любить ее так, как другой не может...
|
| È l’ora di respirare un sorso d’aria pura
| Пора вдохнуть глоток чистого воздуха
|
| Un prato è verde quando è primavera
| Газон зеленый, когда весна
|
| Il sole è caldo e poi scende la sera per noi…
| Солнце припекает, а потом заходит к вечеру для нас...
|
| La notte odora di fieno
| Ночь пахнет сеном
|
| Io dormo sul tuo seno
| я сплю на твоей груди
|
| Dio come batte il suo cuore
| Боже, как бьется его сердце
|
| La gente sogna a quest’ora
| Люди мечтают в это время
|
| Dormi chitarra, che è l’ora…
| Спи гитара, пора...
|
| L’ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
| Время дать ей все хорошее, что у меня есть в моем сердце
|
| Di dirle addio per sempre o perdonare
| Попрощаться навсегда или простить
|
| E amarla come un altro non può fare…
| И любить ее так, как другой не может...
|
| È l’ora di respirare un poco d’aria pura
| Пора вдохнуть немного чистого воздуха
|
| Un prato è verde quando è primavera
| Газон зеленый, когда весна
|
| Il sole è caldo e poi scende la sera… | Солнце припекает, а потом садится к вечеру... |