Перевод текста песни Juro - Nicola Di Bari

Juro - Nicola Di Bari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juro, исполнителя - Nicola Di Bari. Песня из альбома Canta En Español, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.09.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Испанский

Juro

(оригинал)
Para encontrarnos luego, en fondo al alma,
Y poco a poco, sin conocernos ya,
Como el eco de un paso en la calle,
Se avecina en mi melancolía,
Vieja amiga que siempre me busca a mí
Y me encuentro aquí
Con mis tristes y fáciles porqués,
Con las ganas del último café,
Que me sabe a vacío, más cada vez
Y ahora pienso que yo no lo haré más,
Juro de hacerlo ya más,
Rompo éste vestido, cambio mi destino,
Salgo al descubierto y al pensar que es cierto
Grito fuerte y no quiero verla ya más,
Juro no la quiero jamás,
Ya es momento de cambiar de cara en mis sueños sí
Y es así, que me encuentro a pensar en ti,
A nuestra historia, que fue sincera solo a medias,
Me pregunto si todo queda aquí,
Cuanto tiempo he perdido tras de ti,
Y ahora estoy sólo más sólo que nunca
Y ahora pienso que yo no lo haré más,
Juro de hacerlo ya más,
Rompo este vestido, cambio mi destino,
Salgo al descubierto y al pensar que es cierto
Grito fuerte y no quiero verla ya más,
Juro no la quiero jamás,
Ya es momento de cambiar de cara en mis sueños sí

Клянусь

(перевод)
Чтобы найти себя потом, в глубине души,
И мало-помалу, не зная больше друг друга,
Как эхо шагов на улице,
Он маячит в моей меланхолии,
Старый друг, который всегда ищет меня
и я нахожусь здесь
С моими грустными и легкими почему,
С желанием последнего кофе,
Это на вкус как пустота для меня, больше с каждым разом
И теперь я думаю, что больше не буду
Я клянусь делать это больше,
Я рву это платье, я меняю судьбу,
Я выхожу на улицу и думаю, что это правда
Я громко кричу и не хочу ее больше видеть,
Клянусь, я никогда не хочу ее,
Пришло время изменить мое лицо во сне, да
И это так, что я ловлю себя на мысли о тебе,
К нашей истории, которая была только наполовину правдой,
Интересно, все ли останется здесь,
Сколько времени я потерял за тобой,
И теперь я одинок, более одинок, чем когда-либо
И теперь я думаю, что больше не буду
Я клянусь делать это больше,
Я рву это платье, я меняю судьбу,
Я выхожу на улицу и думаю, что это правда
Я громко кричу и не хочу ее больше видеть,
Клянусь, я никогда не хочу ее,
Пришло время изменить мое лицо во сне, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La prima cosa bella 2018
Vagabondo 2018
Mare 2018
El Corazón Es un Gitano 2020
Rosa 2018
Agnese 2018
Un Uomo Molte Cose Non Le Sa 2018
Una ragazzina come te 2011
Il cuore é uno zingaro 2009
Chitarra Suona Più Piano 2018
Chitarra suona piu' piano 2009
Paese 2018
Il mondo é grigio, il mondo é blu 2009
El Amor Te Hace Linda 2018
Piano pianini ft. Nicola Di Bari 2003
Estúpida 2018
Il Cuore È Uno Zingaro 2014
Guitarra Suena Más bajo 2018
Un Gran Amor y Nada Más 2012
La Primera Cosa Bella 2012

Тексты песен исполнителя: Nicola Di Bari