| Eran los dìas
| были дни
|
| de un lindo arco iris
| красивой радуги
|
| se iba el invierno
| зима ушла
|
| volvìa el sereno
| Безмятежный вернулся
|
| brillaban tus ojos
| твои глаза сияли
|
| de luna y de estrellas
| луны и звезд
|
| mientras una mano rosaba tu piel.
| когда рука коснулась твоей кожи.
|
| Te volvìa loca el olor de las flores
| Запах цветов сводил с ума
|
| la noche brillaba en sus mil colores
| ночь сияла тысячью красок
|
| tendida en la hierba como una que sueña
| лежать на траве, как тот, кто мечтает
|
| primero eras niña, ahora ya otra.
| Сначала ты была девушкой, теперь ты другая.
|
| Tù, ahora que eres
| ты, теперь, когда ты
|
| màs grande ya tù
| больше и ты
|
| eres mucho màs
| ты намного больше
|
| fuerte y segura
| сильный и безопасный
|
| ha iniciado la aventura
| приключение началось
|
| y aùn es muy niña
| и она еще очень молода
|
| tu amiga de ayer
| твой друг со вчерашнего дня
|
| que se reune en grupo a jugar
| который собирается в группу, чтобы играть
|
| y sueña tambièn
| и мечты тоже
|
| un rayo de luna.
| лунный луч
|
| Vives la vida de chica importante
| Вы живете важной жизнью девушки
|
| por que a quince años fuiste una amante
| потому что в пятнадцать лет ты был любовником
|
| un dìa sabras que cada mujer es madura
| однажды ты узнаешь, что каждая женщина взрослая
|
| en la època justa y justa medida
| в нужное время и в нужной мере
|
| y en esta carrera buscando el amor
| и в этой гонке ищу любовь
|
| dejaste a tu espalda el tiempo mejor. | ты оставил лучшее время позади. |