| Il y avait un garçon qui vivait simplement
| Был мальчик, который жил просто
|
| Travaillant dans le faubourg
| Работа в пригороде
|
| Il y avait une fille qui rêvait sagement
| Жила-была девушка, которая мудро мечтала
|
| En attendant l’amour
| Ждать любовь
|
| Il y avait le printemps
| Была весна
|
| Le printemps des romans
| Весна романов.
|
| Qui passait en chantant
| Кто прошел пение
|
| Et cherchait deux cœurs tout blanc
| И искал два сердца все белые
|
| Pour prêter ses serments
| Принять клятвы
|
| Et en faire des amants
| И сделать их любовниками
|
| Il y a eu un moment merveilleux
| Был прекрасный момент
|
| Lorsque leurs regards se sont unis
| Когда их взгляды встретились
|
| Il y a eu ces instants délicieux
| Были те вкусные моменты
|
| Où sans rien dire ils se sont compris
| Где ничего не говоря друг друга понимали
|
| Il y a eu le destin
| Была судьба
|
| Qui a poussé le gamin
| Кто толкнул ребенка
|
| À lui prendre la main
| Взять ее за руку
|
| Il y a eu la chaleur
| Было тепло
|
| La chaleur du bonheur
| Тепло счастья
|
| Qui leur montait au cœur
| что запало им в душу
|
| Il y avait cette chambre meublée
| Эта спальня была обставлена
|
| Aux fenêtres donnant sur la cour
| У окон, выходящих во двор
|
| Il y avait ce couple qui s’aimait
| Была эта пара, которая любила друг друга
|
| Et leurs phrases parlaient de toujours
| И их предложения говорили о вечности
|
| Il y avait le gamin
| Там был ребенок
|
| Qui promenait sa main
| Кто махал рукой
|
| Dans les cheveux de lin
| В льняных волосах
|
| De la fille aux yeux rêveurs
| От мечтательной девушки
|
| Tandis que dans leur cœur
| Пока в их сердцах
|
| S’installait le bonheur
| Счастье в
|
| Il y a eu ces deux corps éperdus
| Были те два потерянных тела
|
| De bonheur et de joies sans pareils
| Небывалое счастье и радость
|
| Il y a eu tous ces rêves perdus
| Были все эти потерянные мечты
|
| Qui remplaçaient leurs nuits sans sommeil
| Кто заменил их бессонные ночи
|
| Il y a eu le moment
| Было время
|
| Où soudain le printemps
| где вдруг весна
|
| A repris ses serments
| Возобновил свои клятвы
|
| Il y a eu le bonheur
| Было счастье
|
| Qui s’est enfui en pleurs
| Кто убежал в слезах
|
| D’avoir brisé deux cœurs
| Разбить два сердца
|
| Il y avait un garçon qui vivait simplement
| Был мальчик, который жил просто
|
| Travaillant dans le faubourg
| Работа в пригороде
|
| Il y avait une fille qui pleurait en songeant
| Была девушка, которая плакала, думая
|
| À son premier amour
| К своей первой любви
|
| Il y avait le destin
| Была судьба
|
| Qui marchait son chemin
| кто шел своим путем
|
| Sans s’occuper de rien
| Не беспокоясь ни о чем
|
| Tant qu’il y aura des amants
| Пока есть любовники
|
| Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps | Будут клятвы, которые продлятся только весной |