Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venus, исполнителя - Nick Mulvey.
Дата выпуска: 11.05.2014
Язык песни: Английский
Venus(оригинал) |
I went down to the river yesterday |
To see just what she’d say |
Said you best believe |
That the better reprieve is always on its way |
Find an anchor made a stone |
Follow me to the sea |
Said you best believe that the better reprieve |
Is where its meant to be |
Venus comes to share and |
She’s standing there |
She platts her hair with threads of gold |
Two threads of gold |
And I’m up on a chair |
With a badge in the air |
Keeping out the cold |
Keeping out the cold |
But some days I’m afraid by the lunacy |
Lit by the moon in me |
Why must I always be drawn |
To the brightest shadows I can see? |
Find an anchor made a stone |
Come follow me to the bay |
Said you best believe that the better reprieve |
Is always on its way |
And I see |
Venus comes to share |
And she’s standing there |
She plats her hair with threads of gold |
Two threads of gold |
And I’m up on a chair |
With a badge in the air |
Keeping out the cold |
Keeping out the cold |
Singing my lover please |
All this thinking never sees |
The things mind cannot know |
And all that we ever do is learn the laws of the trellis |
To better understand the rose |
Isn’t that right now? |
Isn’t that right now? |
Singing my lover please |
All this thinking never sees |
The things mind cannot know |
And all that we ever is learn the laws of the trellis |
To better understand the rose… |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
To the calling of the morning is the fallen lovers leap |
Венера(перевод) |
Я спустился к реке вчера |
Чтобы увидеть, что она скажет |
Сказал, что тебе лучше всего поверить |
Что лучшая передышка всегда в пути |
Найдите якорь, ставший камнем |
Следуй за мной к морю |
Сказал, что тебе лучше всего поверить, что лучшая отсрочка |
Там, где это должно быть |
Венера приходит поделиться и |
Она стоит там |
Она плетет волосы золотыми нитями |
Две нити золота |
И я на стуле |
Со значком в воздухе |
Защита от холода |
Защита от холода |
Но иногда я боюсь безумия |
Освещенный луной во мне |
Почему меня всегда должно тянуть |
К самым ярким теням, которые я могу видеть? |
Найдите якорь, ставший камнем |
Приходите за мной в бухту |
Сказал, что тебе лучше всего поверить, что лучшая отсрочка |
Всегда в пути |
И я вижу |
Венера приходит поделиться |
И она стоит там |
Она укладывает волосы золотыми нитями |
Две нити золота |
И я на стуле |
Со значком в воздухе |
Защита от холода |
Защита от холода |
Пой, мой любовник, пожалуйста |
Все это мышление никогда не видит |
То, что ум не может знать |
И все, что мы когда-либо делаем, это изучаем законы решетки |
Чтобы лучше понять розу |
Разве это не сейчас? |
Разве это не сейчас? |
Пой, мой любовник, пожалуйста |
Все это мышление никогда не видит |
То, что ум не может знать |
И все, что мы когда-либо изучаем, законы решетки |
Чтобы лучше понять розу… |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |
К зову утра падшие любовники прыгают |