| First Mind (оригинал) | Первый разум (перевод) |
|---|---|
| Late in the evening I think upon | Поздно вечером я думаю о |
| You and I on the tree and the stone | Ты и я на дереве и камне |
| My love for you is natural | Моя любовь к тебе естественна |
| Self evident like the tree and the stone | Самоочевидно, как дерево и камень |
| Self assured, freedom of form | Уверенность в себе, свобода формы |
| Why would we ever second guess | Зачем нам когда-либо сомневаться |
| When we both say the first mind is best | Когда мы оба говорим, что первое мнение лучше |
| Steadily we become | Неуклонно мы становимся |
| So let it run, let it run | Так пусть это работает, пусть это работает |
| And how many times must we be stunned | И сколько раз мы должны быть ошеломлены |
| Every star is a rising sun | Каждая звезда – восходящее солнце |
| I’ll be leading on | Я буду вести |
| You be leading on | Вы ведете |
| Stuck with the forces | Застрял с силами |
| And spin with the moon | И вращаться с луной |
| Pull in the tides | Потяните в приливы |
| And you back to me soon | И ты скоро вернешься ко мне |
| Back to me soon | Скоро вернемся ко мне |
| Darling I pull back to me soon | Дорогая, я скоро вернусь ко мне |
