| If you had it all, if you had nothing at all
| Если бы у тебя было все, если бы у тебя вообще ничего не было
|
| What would you do, not to see your tears fall
| Что бы вы сделали, чтобы не видеть, как ваши слезы падают
|
| Sleeping so still, with a little time to kill
| Спит так тихо, что осталось немного времени, чтобы убить
|
| Drink down this thought, swallow this pill
| Выпейте эту мысль, проглотите эту таблетку
|
| And the world would not move, to let me cry and sooth
| И мир не сдвинулся бы с места, чтобы я плакала и успокаивалась
|
| The ink would never dry on page, tears fall on words I say about you
| Чернила никогда не высохнут на странице, слезы падают на слова, которые я говорю о тебе
|
| About you, about you, about you
| О тебе, о тебе, о тебе
|
| Days are just lonely, days are just only
| Дни просто одиноки, дни всего лишь
|
| Used up like school books, forgotten like fools, fools
| Израсходовано, как школьные учебники, забыто, как дураки, дураки
|
| It’s a distant constellation dying, In the corner of the sky
| Это далекое созвездие умирает В углу неба
|
| I’m not looking for a miracle, just an explanation why about you
| Я не ищу чуда, просто объяснение, почему о тебе
|
| About you, about you, about you oh
| О тебе, о тебе, о тебе о
|
| About you, about you, about you, about you
| О тебе, о тебе, о тебе, о тебе
|
| About you, about you, it’s about you | О тебе, о тебе, это о тебе |