| Well I see the sunshine in your hair, But I’m Tied up with inebriation
| Что ж, я вижу солнечный свет в твоих волосах, но я запутался в пьянстве.
|
| Naughty girl, leave me alone
| Непослушная девочка, оставь меня в покое
|
| It’s a moonshine love, I’m so jealous that I cut my hand off
| Это любовь самогона, я так завидую, что отрезал себе руку
|
| Broken glass, is in my veins
| Разбитое стекло в моих венах
|
| You’re like an old time, old time problem
| Ты как в старые времена, старая проблема
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| You’re like an old time, old time problem hey,
| Ты как в старые времена, старые проблемы, эй,
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| Now that I’m a tipping toes
| Теперь, когда я наклоняюсь
|
| I’m looking outside thru the bullet holes
| Я смотрю наружу сквозь пулевые отверстия
|
| No one will ever know, how hard it is to answer the phone
| Никто никогда не узнает, как тяжело отвечать на звонки
|
| All my words get twisted, all my faith gets lifted
| Все мои слова искажаются, вся моя вера поднимается
|
| All my pain is drifting, and I don’t know why
| Вся моя боль дрейфует, и я не знаю, почему
|
| You’re like an old time, old time problem
| Ты как в старые времена, старая проблема
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| You’re like an old time, old time problem hey
| Ты как в старые времена, старая проблема, эй
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| Well I get so tired of trying, when I know you’ll never be pleased
| Ну, я так устаю от попыток, когда знаю, что ты никогда не будешь доволен
|
| You’re always giving me something, but never anything I need
| Ты всегда мне что-то даешь, но мне никогда ничего не нужно
|
| Or maybe this aint working, my backs against the wall
| Или, может быть, это не работает, моя спина к стене
|
| Maybe it aint working, but that’s the way it goes
| Может быть, это не работает, но так оно и есть
|
| You’re like an old time, old time problem
| Ты как в старые времена, старая проблема
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| You’re like an old time, old time problem hey
| Ты как в старые времена, старая проблема, эй
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| You’re like an old time, old time problem
| Ты как в старые времена, старая проблема
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor
| Ну, теперь ты меня на полу
|
| You’re like an old time, old time problem hey
| Ты как в старые времена, старая проблема, эй
|
| And when I should have left you alone
| И когда я должен был оставить тебя в покое
|
| Well now you got me on the floor | Ну, теперь ты меня на полу |