| You’re giving me a million reasons to let you go
| Ты даешь мне миллион причин отпустить тебя
|
| You’re giving me a million reasons to quit the show
| Ты даешь мне миллион причин уйти из шоу
|
| You’re givin' me a million reasons
| Ты даешь мне миллион причин
|
| Give me a million reasons
| Дайте мне миллион причин
|
| Givin' me a million reasons
| Дай мне миллион причин
|
| About a million reasons
| Около миллиона причин
|
| If I had a highway, I would run for the hills
| Если бы у меня было шоссе, я бы бежал в горы
|
| If you could find a dry way, I’d forever be still
| Если бы вы могли найти сухой путь, я бы навсегда остался неподвижным
|
| But you’re giving me a million reasons
| Но ты даешь мне миллион причин
|
| Give me a million reasons
| Дайте мне миллион причин
|
| Givin' me a million reasons
| Дай мне миллион причин
|
| About a million reasons
| Около миллиона причин
|
| I bow down to pray
| Я склоняюсь перед молитвой
|
| I try to make the worst seem better
| Я стараюсь, чтобы худшее казалось лучше
|
| Lord, show me the way
| Господи, укажи мне путь
|
| To cut through all his worn out leather
| Чтобы прорезать всю его изношенную кожу
|
| I’ve got a hundred million reasons to walk away
| У меня есть сто миллионов причин уйти
|
| But baby, I just need one good one to stay
| Но, детка, мне нужен только один хороший, чтобы остаться
|
| Head stuck in a cycle, I look off and I stare
| Голова застряла в цикле, я отворачиваюсь и смотрю
|
| It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware
| Как будто я перестал дышать, но полностью осознаю
|
| 'Cause you’re giving me a million reasons
| Потому что ты даешь мне миллион причин
|
| Give me a million reasons
| Дайте мне миллион причин
|
| Givin' me a million reasons
| Дай мне миллион причин
|
| About a million reasons
| Около миллиона причин
|
| And if you say something that you might even mean
| И если вы говорите что-то, что вы могли бы даже иметь в виду
|
| It’s hard to even fathom which parts I should believe
| Трудно даже понять, каким частям я должен верить
|
| 'Cause you’re giving me a million reasons
| Потому что ты даешь мне миллион причин
|
| Give me a million reasons
| Дайте мне миллион причин
|
| Givin' me a million reasons
| Дай мне миллион причин
|
| About a million reasons
| Около миллиона причин
|
| I bow down to pray
| Я склоняюсь перед молитвой
|
| I try to make the worst seem better
| Я стараюсь, чтобы худшее казалось лучше
|
| Lord, show me the way
| Господи, укажи мне путь
|
| To cut through all his worn out leather
| Чтобы прорезать всю его изношенную кожу
|
| I’ve got a hundred million reasons to walk away
| У меня есть сто миллионов причин уйти
|
| But baby, I just need one good one to stay
| Но, детка, мне нужен только один хороший, чтобы остаться
|
| Hey, ehh, ehh, eyy
| Эй, эх, эх, эй
|
| Baby I’m bleedin', bleedin'
| Детка, я истекаю кровью, истекаю кровью
|
| Stay, ehh, ehhy
| Оставайся, эх, эхх
|
| Can’t you give me what I’m needin', needin'
| Разве ты не можешь дать мне то, что мне нужно, нужно
|
| Every heartbreak makes it hard to keep the faith
| Каждое разбитое сердце мешает сохранять веру
|
| But baby, I just need one good one
| Но, детка, мне нужен только один хороший
|
| Good one, good one, good one, good one, good one
| Хороший, хороший, хороший, хороший, хороший
|
| When I bow down to pray
| Когда я склоняюсь перед молитвой
|
| I try to make the worst seem better
| Я стараюсь, чтобы худшее казалось лучше
|
| Lord, show me the way
| Господи, укажи мне путь
|
| To cut through all his worn out leather
| Чтобы прорезать всю его изношенную кожу
|
| I’ve got a hundred million reasons to walk away
| У меня есть сто миллионов причин уйти
|
| But baby, I just need one good one, good one
| Но, детка, мне нужен только один хороший, хороший
|
| Tell me that you’ll be the good one, good one
| Скажи мне, что ты будешь хорошим, хорошим
|
| Baby, I just need one good one to stay | Детка, мне просто нужен один хороший, чтобы остаться |