| I’m at a pay phone tryin' to call home, all of my change I spent on you
| Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой, все свои сдачи я потратил на тебя
|
| Where have the times gone, baby it’s all wrong, where are the plans we made for
| Куда ушли времена, детка, все не так, где наши планы?
|
| two
| два
|
| Yeah, I, I know it’s hard to remember, the people we used to be
| Да, я знаю, что трудно вспомнить людей, которыми мы были раньше
|
| It’s even harder to picture that you’re not here next to me
| Еще труднее представить, что тебя нет рядом со мной
|
| You say it’s too late to make it, but is it too late to try
| Вы говорите, что уже слишком поздно, но не слишком ли поздно пытаться
|
| And in that time that you wasted, all of our bridges burned down
| И за то время, которое ты потратил впустую, все наши мосты сгорели
|
| I’ve wasted my nights, you turned out the lights, now I’m paralyzed,
| Я зря потратил ночи, ты выключил свет, теперь я парализован,
|
| still stuck in that time, when we called
| все еще застрял в том времени, когда мы позвонили
|
| it love, but even the sun sets in paradise
| это любовь, но даже солнце садится в рай
|
| I’m at a pay phone tryin' to call home, all of my change I spent on you
| Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой, все свои сдачи я потратил на тебя
|
| Where have the times gone, baby it’s all wrong, where are the plans we made for
| Куда ушли времена, детка, все не так, где наши планы?
|
| two
| два
|
| If happy ever afters did exist, I would still be holding you like this
| Если бы счастливые времена существовали, я бы все еще держал тебя вот так
|
| All those fairy tales are full of shit
| Все эти сказки полны дерьма
|
| One more fucking love song I’ll be sick
| Еще одна гребаная песня о любви, я буду болен
|
| Oh, you turned your back on tomorrow 'cause you forgot yesterday
| О, ты отвернулся от завтра, потому что забыл вчера
|
| I gave you my love to borrow, but you just gave it away
| Я дал тебе свою любовь, чтобы одолжить, но ты просто отдал ее
|
| You can’t expect me to be fine, I don’t expect you to care
| Вы не можете ожидать, что со мной все будет в порядке, я не ожидаю, что вас это волнует
|
| I know I said it before, but all of our bridges burned down
| Я знаю, что говорил это раньше, но все наши мосты сгорели
|
| I’ve wasted my nights, you turned out the lights, now I’m paralyzed,
| Я зря потратил ночи, ты выключил свет, теперь я парализован,
|
| still stuck in that time, when we called
| все еще застрял в том времени, когда мы позвонили
|
| it love, but even the sun sets in paradise
| это любовь, но даже солнце садится в рай
|
| I’m at a pay phone tryin' to call home, all of my change I spent on you
| Я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой, все свои сдачи я потратил на тебя
|
| Where have the times gone, baby it’s all wrong, where are the plans we made for
| Куда ушли времена, детка, все не так, где наши планы?
|
| two
| два
|
| If happy ever afters did exist, I would still be holding you like this
| Если бы счастливые времена существовали, я бы все еще держал тебя вот так
|
| And all those fairy tales are full of shit
| И все эти сказки полны дерьма
|
| One more fucking love song I’ll be sick
| Еще одна гребаная песня о любви, я буду болен
|
| Now I’m at a pay phone
| Сейчас я у таксофона
|
| Man fuck that shit
| К черту это дерьмо
|
| I’ll be out spending all this money while you’re sittin' round wondering why it
| Я буду тратить все эти деньги, пока ты сидишь и думаешь, почему они
|
| wasn’t you who came up
| не ты ли пришел
|
| from nothin'
| из ничего
|
| Made it from the bottom now when you see me I’m stuntin'
| Сделал это со дна сейчас, когда ты видишь меня, я низкорослый
|
| And all of my cars start with a push of a button
| И все мои машины заводятся нажатием кнопки
|
| Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
| Говорить мне, что я изменился с тех пор, как взорвался, или как вы это называете
|
| Switch the number to my phone so you never could call it
| Переключите номер на мой телефон, чтобы вы никогда не могли на него позвонить
|
| Don’t need my name on my shirt, you can tell that I’m ballin
| Не нужно мое имя на моей рубашке, вы можете сказать, что я баллин
|
| Swish, what a shame could of got picked
| Swish, какой позор мог быть выбран
|
| Had a really good game but you missed your last shot, so you talk about who you
| У вас была действительно хорошая игра, но вы пропустили свой последний удар, поэтому вы говорите о том, кто вы
|
| see at the top or what you
| см. вверху или то, что вы
|
| could of saw but sad to say it’s over for
| мог бы видеть, но грустно говорить, что все кончено
|
| Phantom pulled up valet open doors
| Призрак подъехал к парковщику, открыл двери
|
| Wished I’d go away got what you was lookin for
| Хотел бы я уйти, получил то, что ты искал
|
| Now it’s me who they want so you can go and take that little piece of shit with
| Теперь это я, кого они хотят, так что вы можете пойти и взять этот маленький кусок дерьма с
|
| you
| ты
|
| Yeah, I’m at a pay phone tryin' to call home, all of my change I spent on you
| Да, я у телефона-автомата, пытаюсь позвонить домой, все свои сдачи я потратил на тебя
|
| Where have the times gone, baby it’s all wrong, where are the plans we made for
| Куда ушли времена, детка, все не так, где наши планы?
|
| two
| два
|
| If happy ever afters did exist, I would still be holding you like this
| Если бы счастливые времена существовали, я бы все еще держал тебя вот так
|
| And all these fairy tales are full of shit
| И все эти сказки полны дерьма
|
| Yeah, one more fucking love song I’ll be sick
| Да, еще одна гребаная песня о любви, меня тошнит
|
| Now I’m at a pay phone | Сейчас я у таксофона |