| Wherever we go, bluebirds sing
| Куда бы мы ни пошли, синие птицы поют
|
| And the flowers bloom
| И цветы расцветают
|
| And the grass gets green
| И трава становится зеленой
|
| It’s a curious thing
| Это любопытная вещь
|
| But it’s just our thing
| Но это просто наша вещь
|
| Wherever we go, the bees behave
| Куда бы мы ни пошли, пчелы ведут себя
|
| In the treetops, squirrels smile and wave
| На верхушках деревьев белки улыбаются и машут
|
| It’s a curious thing
| Это любопытная вещь
|
| And it’s humbling
| И это унизительно
|
| Where we go, little glow-worms glow
| Куда мы идем, светятся маленькие светлячки
|
| Little roadrunners run ahead
| Маленькие дорожники бегут вперед
|
| Gonna tell their friends
| Расскажу своим друзьям
|
| Little mice, little men
| Маленькие мышки, человечки
|
| Get 'em all excited
| Возбуждай их всех
|
| All invited
| Все приглашенные
|
| HANDS UP
| РУКИ ВВЕРХ
|
| HOLLER BACK HERE
| ЗВОНИТЕ СЮДА
|
| LET’S THROW THIS PARTY IN GEAR
| ДАВАЙТЕ УСТРАНИМ ЭТУ ВЕЧЕРИНКУ В GEAR
|
| WE BROUGHT THE WELCOME MAT
| МЫ ПРИНЕСЛИ ПРИВЕТСТВЕННЫЙ КОВРИК
|
| WHEREVER WE GO, THAT’S WHERE THE PARTY’S AT
| КУДА МЫ ПОЕЗЖАЕМ, ТАМ ВЕЧЕРИНКА
|
| HANDS UP
| РУКИ ВВЕРХ
|
| HOLLER BACK NOW
| ЗВОНИТЕ НАЗАД СЕЙЧАС
|
| WE DON’T CLAIM ANY KNOW-HOW
| МЫ НЕ ПРЕТЕНЗУЕМ НА НОУ-ХАУ
|
| WE??? | МЫ??? |
| RE GIVING GOD ALL THAT
| ОТДАТЬ БОГУ ВСЕ ЭТО
|
| WHEREVER WE GO, THAT’S WHERE THE PARTY’S AT
| КУДА МЫ ПОЕЗЖАЕМ, ТАМ ВЕЧЕРИНКА
|
| Wherever we go, the dumb get wise
| Куда бы мы ни пошли, глупые становятся мудрыми
|
| And the crime rates drop
| И уровень преступности падает
|
| And the markets rise
| И рынки растут
|
| It’s a curious thing
| Это любопытная вещь
|
| But it’s just our thing
| Но это просто наша вещь
|
| Bullies make nice, crooks repent
| Хулиганы делают хорошо, мошенники раскаиваются
|
| And the ozone layer shows improvement
| И озоновый слой показывает улучшение
|
| It’s a curious thing
| Это любопытная вещь
|
| And it’s humbling
| И это унизительно
|
| Wherever we’re led
| Куда бы нас ни вели
|
| All the Living Dead
| Все живые мертвецы
|
| Wanna leave their Zombie Mob
| Хочешь оставить свою зомби-толпу
|
| It’s a touching scene when they all come clean
| Это трогательная сцена, когда все признаются
|
| God help us, we just love our job
| Боже, помоги нам, мы просто любим свою работу
|
| HANDS UP
| РУКИ ВВЕРХ
|
| HOLLER BACK HERE
| ЗВОНИТЕ СЮДА
|
| LET’S THROW THIS PARTY IN GEAR
| ДАВАЙТЕ УСТРАНИМ ЭТУ ВЕЧЕРИНКУ В GEAR
|
| WE BROUGHT THE WELCOME MAT
| МЫ ПРИНЕСЛИ ПРИВЕТСТВЕННЫЙ КОВРИК
|
| WHEREVER WE GO, THAT’S WHERE THE PARTY’S AT | КУДА МЫ ПОЕЗЖАЕМ, ТАМ ВЕЧЕРИНКА |