| Rewind the clock, we were, ridin' a wave
| Перемотать часы, мы были, кататься на волне
|
| Of Oz rock, we were, b-barely of age
| Мы были из страны Оз, едва достигнув возраста
|
| To take charge, or pack our guitars for the long flight
| Чтобы взять на себя ответственность или упаковать наши гитары для долгого полета
|
| Should we write
| Должны ли мы писать
|
| No cash or plan, we were, criss-crossing the states
| Никаких денег или плана, мы были, пересекая штаты
|
| In some van, we were c-c-cooking our beans
| В каком-то фургоне мы п-п-варили бобы
|
| On the block while the motor was hot
| На блоке, пока мотор горячий
|
| Something’s got to blow, let’s get to the show
| Что-то должно взорваться, давайте на шоу
|
| Give us half an inch,
| Дайте нам полдюйма,
|
| We’ll be tackin’on a mile
| Мы проедем милю
|
| Give us a half stage,
| Дай нам полэтапа,
|
| We’ll start up a rampage
| Мы начнем буйство
|
| Put on your back pack
| Наденьте рюкзак
|
| Throw out your road map,
| Выбрось свою дорожную карту,
|
| God’ll use anything
| Бог будет использовать что угодно
|
| Check it and see
| Проверьте это и посмотрите
|
| He’s given us more than we ever could ask for
| Он дал нам больше, чем мы когда-либо могли просить
|
| That’s the way we roll, 'cause we’ve been set free
| Вот как мы катимся, потому что нас освободили
|
| That’s the way we roll, 'cause we’ve been set free
| Вот как мы катимся, потому что нас освободили
|
| Reset the stage, we were, out rattling the cage
| Сбросьте сцену, мы были, гремя клетку
|
| With each show, we were
| С каждым шоу мы
|
| Out hawkin' them shirts
| Из охотничьих рубашек
|
| For more lights
| Для большего количества огней
|
| To shine hit the brights
| Чтобы сиять, ударяйте яркими красками
|
| And we saw your faces
| И мы видели ваши лица
|
| And we got new basses
| И у нас есть новые басы
|
| Good in the lane, we were
| Хорошо в переулке, мы были
|
| Spinning our drums
| Вращение наших барабанов
|
| Like a tire
| Как шина
|
| We were, blowing up the domes
| Мы были, взрывая купола
|
| From a pile, it worked for awhile
| Из кучи это работало какое-то время
|
| It just didn’t rise
| Просто не поднялся
|
| We apologize
| Мы приносим свои извинения
|
| All we got to give is a God-given drive
| Все, что мы должны дать, это данный Богом драйв
|
| It keeps us movin'
| Это заставляет нас двигаться
|
| It keeps on groovin'
| Он продолжает
|
| Put on your back pack
| Наденьте рюкзак
|
| Throw out your road map,
| Выбрось свою дорожную карту,
|
| God’ll use anything
| Бог будет использовать что угодно
|
| Check it and see
| Проверьте это и посмотрите
|
| He’s given us more than we ever could ask for
| Он дал нам больше, чем мы когда-либо могли просить
|
| That’s the way we roll, cause we’ve been set free
| Вот так мы катимся, потому что нас освободили
|
| That’s the way we roll, cause we’ve been set free
| Вот так мы катимся, потому что нас освободили
|
| Starting up
| Запуск
|
| We’ll lighten up the load at the
| Мы облегчим нагрузку на
|
| Startin' gate, we’ll
| Startin 'ворота, мы будем
|
| Lighten up the load to a partin' date
| Уменьшите нагрузку до даты расставания
|
| We’ll light up the road
| Мы осветим дорогу
|
| C’mon, kiss your mamma goodbye
| Давай, поцелуй свою маму на прощание
|
| We got to fly
| Мы должны летать
|
| Put on your back pack
| Наденьте рюкзак
|
| Throw out your road map
| Выбросьте свою дорожную карту
|
| God’ll use anything
| Бог будет использовать что угодно
|
| Check it and see
| Проверьте это и посмотрите
|
| He’s givin' us more than we ever could ask for
| Он дает нам больше, чем мы когда-либо могли просить
|
| That’s the way you roll when you’ve been set free
| Вот как вы катитесь, когда вас освободили
|
| Put on your back pack
| Наденьте рюкзак
|
| Throw out your road map
| Выбросьте свою дорожную карту
|
| God’ll use anything
| Бог будет использовать что угодно
|
| Check it and see
| Проверьте это и посмотрите
|
| He’s givin' us more than we ever could ask for
| Он дает нам больше, чем мы когда-либо могли просить
|
| That’s the way we roll cause we’ve been set free
| Так мы катимся, потому что нас освободили
|
| That’s the way we roll cause we’ve been set free
| Так мы катимся, потому что нас освободили
|
| That’s the way we roll cause we’ve been set free | Так мы катимся, потому что нас освободили |