| think i’ll wait for the tide
| думаю, я подожду прилива
|
| seems it’s all i can do right now
| кажется, это все, что я могу сделать прямо сейчас
|
| there must be a reason
| Должна быть причина
|
| i’ve run aground
| я сел на мель
|
| i’ll wait for the waves
| я буду ждать волны
|
| to come
| приходить
|
| by the moon and the tide
| при луне и приливе
|
| like a man and his bride
| как мужчина и его невеста
|
| i will wait
| Я подожду
|
| on you, Lord
| на тебе, Господь
|
| and we will run so far from here
| и мы убежим так далеко отсюда
|
| to your… safety
| для вашей… безопасности
|
| think i’ll lie in the sun for awhile
| думаю, я буду лежать на солнце некоторое время
|
| maybe inside out
| может быть наизнанку
|
| i’ve been leaving messages for you
| я оставлял сообщения для вас
|
| i’m sure it will all work out
| я уверен, что все получится
|
| and i know the waves
| и я знаю волны
|
| will come
| придет
|
| by the moon and the tide
| при луне и приливе
|
| like a man and his bride
| как мужчина и его невеста
|
| i will wait
| Я подожду
|
| on you Lord
| на тебя Господь
|
| and we will run so far from here
| и мы убежим так далеко отсюда
|
| to your… safety in the storm
| для вашей... безопасности во время шторма
|
| there is courage for the simple man
| есть мужество для простого человека
|
| to the holders of secrets and scars
| хранителям тайн и шрамов
|
| learning to stand with reaching arms
| учимся стоять с вытянутыми руками
|
| we’ll wait till the very last
| будем ждать до последнего
|
| no matter what will be
| независимо от того, что будет
|
| you’re always good
| ты всегда хорош
|
| always good
| всегда хорошо
|
| to me
| мне
|
| Furler, Joel
| Ферлер, Джоэл
|
| ‚© 1998 Dawn Treader Music (admin. by EMI Christian Music Publishing) / SESAC /
| ‚© Dawn Treader Music, 1998 (админ. EMI Christian Music Publishing) / SESAC /
|
| Shepherd’s Fold Music / BMI / All rights reserved. | Музыка Shepherd’s Fold / BMI / Все права защищены. |
| Used by permission. | Используется с разрешения. |