| Maybe I push when I’m meant to be still
| Может быть, я нажимаю, когда я должен быть неподвижным
|
| Maybe I take it all to personal
| Может быть, я принимаю все это на свой счет
|
| Jesus, how to reconcile
| Иисус, как примириться
|
| The joyful noise
| Радостный шум
|
| The ancient land
| Древняя земля
|
| The tug from some invisible hand
| Буксир от какой-то невидимой руки
|
| The dying mother weaving bulrushes
| Умирающая мать плетет тростник
|
| Along the Nile
| Вдоль Нила
|
| Float her basket over the sea
| Плавать ее корзина над морем
|
| Here on a barren shore
| Здесь, на пустынном берегу
|
| We’ll be waiting for
| Мы будем ждать
|
| A tailwind to carry her (an) orphan’s cry
| Попутный ветер, чтобы нести ее () крик сироты
|
| Don’t you worry, child
| Не волнуйся, ребенок
|
| I wrote a lullaby
| Я написал колыбельную
|
| I try to settle, but I just pass through
| Я пытаюсь уладить, но я просто прохожу
|
| A rain dog, gypsy
| Дождевая собака, цыганка
|
| A wandering Jew
| Бродячий еврей
|
| All those homes were not ours
| Все эти дома были не наши
|
| Then I slept one night
| Затем я спал одну ночь
|
| In Abraham’s field
| На поле Авраама
|
| And dreamt there was no moon
| И мечтал, что нет луны
|
| The night he died
| В ночь, когда он умер
|
| Counting stars
| Считая звезды
|
| Selah
| Села
|
| Bridge
| Мост
|
| Building you a home
| Строим дом
|
| Building you a home
| Строим дом
|
| Building you a home
| Строим дом
|
| We’re building you a home
| Мы строим вам дом
|
| Selah
| Села
|
| Float her basket over the sea
| Плавать ее корзина над морем
|
| Here on a barren shore
| Здесь, на пустынном берегу
|
| We’ll be waiting for
| Мы будем ждать
|
| A tailwind to bring us your sweet cry
| Попутный ветер, чтобы принести нам твой сладкий крик
|
| Don’t you worry, child
| Не волнуйся, ребенок
|
| I’m gonna sing you a lullaby | я спою тебе колыбельную |