| For we have known how to be in need | Ибо мы знаем, что значит в нужде жить, |
| And we have known what it is to have plenty | И знаем, что значит иметь много. |
| There are costs that we all must pay | Есть затраты, что мы все должны платить, |
| For some it's harder, harder for them to stay | Но и остановиться очень сложно для кого-то. |
| | |
| I will live for you | Я буду жить для Тебя! |
| I'll walk with you, I'd even die for you | Я пойду с Тобой, я умру за Тебя! |
| I will follow you ten thousand miles | Пойду за тобой следом десять тысяч миль, |
| Ten thousand more | Десять тысяч миль, и даже больше! |
| | |
| For I have seen a vision of heaven | Ибо видел я знак с неба, |
| And we are here for just a short lived time | На короткое время мы здесь. |
| No time to chase the gold, the glory | А на золото, славу отсутствует время, |
| There is a fire, fire in our hearts | Есть лишь пламя наших сердец. |
| | |
| I will live for you | Я буду жить для Тебя! |
| I'll walk with you, I'd even die for you | Я пойду с Тобой, я умру за Тебя! |
| I will follow you ten thousand miles | Пойду за тобой следом десять тысяч миль, |
| Ten thousand more | Десять тысяч миль, и даже больше! |
| | |
| We have learned a valuable secret | Мы великие тайны узнали, |
| To be content in every situation | Чтоб постичь ситуацию любую, |
| We can do everything through Him | С Божьей помощью всё можем сделать, |
| He gives us strength to, strength to | Он даёт нам великую силу. |
| | |
| I will live for you | Я буду жить для Тебя! |
| I'll walk with you, I'd even die for you | Я пойду с Тобой, я умру за Тебя! |
| I will follow you ten thousand miles | Пойду за тобой следом десять тысяч миль, |
| Ten thousand more | Десять тысяч миль, и даже больше! |