| It’s not a family trait,
| Это не семейная черта,
|
| it’s nothing that I ate,
| это ничего, что я ел,
|
| and it didn’t come from skating with Holy Rollers,
| и это произошло не от катания со Holy Rollers,
|
| It’s an early warning sign,
| Это ранний предупреждающий знак,
|
| it keeps my life in line,
| это держит мою жизнь в узде,
|
| but it’s so hard to define,
| но это так трудно определить,
|
| Nevermind…
| Не берите в голову…
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| It’s just a spirit thing,
| Это просто дух,
|
| it’s just a holy nudge,
| это просто святой толчок,
|
| it’s like a circuit judge in the brain.
| это как окружной судья в мозгу.
|
| It’s just a spirit thing,
| Это просто дух,
|
| it’s here to guard my heart,
| он здесь, чтобы охранять мое сердце,
|
| it’s just a little hard to explain.
| это просто немного сложно объяснить.
|
| It pushes when i quit,
| Это толкает, когда я ухожу,
|
| it smells a counterfit,
| пахнет подделкой,
|
| Sometimes it works a bit like a teleprompter…
| Иногда это работает как телесуфлер...
|
| When it’s telepromting you,
| Когда он телепромулирует вас,
|
| I pray you’ll let it through,
| Я молюсь, чтобы ты пропустил это,
|
| And I’ll help you with the how,
| И я помогу вам с тем, как,
|
| But for now…
| Но сейчас…
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I took the long way,
| Я прошел долгий путь,
|
| bent back down again,
| снова наклонился,
|
| Some things will never
| Некоторые вещи никогда не
|
| ever be explained.
| когда-либо объясняться.
|
| no they can not be explained…
| нет, их нельзя объяснить…
|
| yeah
| Да
|
| (Chorus) x3 | (Припев) x3 |