| Old as the hills, new everyday
| Старый как мир, новый каждый день
|
| It’s in the bones like it’s DNA
| Это в костях, как это ДНК
|
| First taste is sweet 'til it rots in your mouth
| Первый вкус сладок, пока не гниет во рту
|
| Another old friends who rats you out
| Еще одни старые друзья, которые тебя сдают
|
| All of the time in this life
| Все время в этой жизни
|
| Can’t loose the ties that bind
| Не могу потерять связи, которые связывают
|
| They shackle our feet, we trip, we fall
| Они сковывают наши ноги, мы спотыкаемся, мы падаем
|
| We crawl
| Мы сканируем
|
| I was born in the mess of it all
| Я родился в беспорядке всего этого
|
| Then you rescued me, rescued me
| Тогда ты спас меня, спас меня
|
| Lord, with a touch of your hand
| Господи, прикосновением твоей руки
|
| Another captive free again
| Еще один пленник снова на свободе
|
| Who else in heaven could do this but you?
| Кто еще на небесах мог бы сделать это, кроме тебя?
|
| You rescued me, rescued me
| Ты спас меня, спас меня
|
| Lord, with a love out of mind
| Господи, с любовью из ума
|
| Oh, you know I love it when
| О, ты знаешь, я люблю, когда
|
| Everyday I am rescued again
| Каждый день меня снова спасают
|
| Over the years your nature’s way
| На протяжении многих лет твоя природа
|
| Is turning wrongs into roles you play
| Превращает ошибки в роли, которые вы играете
|
| Caught in a spell that’s overcast
| Пойманный заклинанием, которое пасмурно
|
| You gain perspective, it doesn’t last
| Вы получаете перспективу, это не длится долго
|
| All of the time in this life
| Все время в этой жизни
|
| Can’t loose the ties that blind you
| Не могу потерять связи, которые ослепляют тебя
|
| They’re new everyday, old as the fall
| Они новые каждый день, старые как осень
|
| The fall
| Падение
|
| And I was born in the mess of it all
| И я родился в беспорядке всего этого
|
| Every day, every way, every
| Каждый день, каждый день, каждый
|
| Every cheap imitation
| Каждая дешевая имитация
|
| All of my imagination
| Все мое воображение
|
| Even my self-preservation
| Даже мое самосохранение
|
| Is yours in time
| Ваше время
|
| Then you rescued me, rescued me
| Тогда ты спас меня, спас меня
|
| Lord, with a touch of your hand
| Господи, прикосновением твоей руки
|
| Another captive free again
| Еще один пленник снова на свободе
|
| Everyday I am rescued again
| Каждый день меня снова спасают
|
| Again
| Опять таки
|
| Oh Oh Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh Oh Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh Oh Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh Oh Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh Yeah
| О, да
|
| Oh Yeah
| О, да
|
| Oh Yeah
| О, да
|
| Oh Yeah
| О, да
|
| Oh Yeah
| О, да
|
| Oh Yeah. | О, да. |
| . | . |