| Who, who’s touched you child? | Кто, кто прикоснулся к тебе, дитя? |
| Now you can’t feel a thing, not anything
| Теперь ты ничего не чувствуешь, ничего
|
| Who’s been the one telling you lies? | Кто тебе лгал? |
| Now you’ll believe anything
| Теперь ты поверишь во что угодно
|
| OH YOU GOTTA LET, LET IT ALL COME OUT
| О, ВЫ ДОЛЖНЫ ПОЗВОЛИТЬ, ПОЗВОЛЬТЕ ВСЕМ ПРОЯВИТЬСЯ
|
| LET, LET IT ALL COME OUT
| ПУСТЬ, ПУСТЬ ВСЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ
|
| RIGHT NOW
| СЕЙЧАС
|
| RIGHT NOW
| СЕЙЧАС
|
| How, how many fires, to make you feel pure again, alive again?
| Как, сколько огней, чтобы ты снова почувствовал себя чистым, снова живым?
|
| And what will it take, what has to break, for you to begin again?
| И что потребуется, что должно сломаться, чтобы вы начали заново?
|
| What will it take?
| Что для этого потребуется?
|
| Lift yourself out of it all
| Поднимите себя из всего этого
|
| Come out from the shadows to the sun
| Выходите из тени на солнце
|
| Oh you gotta lift yourself out of it all
| О, ты должен вырваться из всего этого
|
| Yesterday??? | Вчера??? |
| s over, a new day??? | конец, новый день??? |
| s begun
| с начало
|
| You??? | Ты??? |
| re only sick as all your secrets
| снова только болен, как и все твои секреты
|
| Let them all come out, let them come
| Пусть все выходят, пусть приходят
|
| This devil came to steal your name away
| Этот дьявол пришел, чтобы украсть твое имя
|
| This devil came to give your name away
| Этот дьявол пришел, чтобы выдать ваше имя
|
| OH LET, LET IT ALL COME OUT
| О, ПОЗВОЛЬТЕ, ПОЗВОЛЬТЕ ВСЕ ПРОЯВИТЬСЯ
|
| LET, LET IT ALL COME OUT
| ПУСТЬ, ПУСТЬ ВСЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ
|
| LET, LET IT ALL COME OUT
| ПУСТЬ, ПУСТЬ ВСЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ
|
| RIGHT NOW
| СЕЙЧАС
|
| RIGHT NOW | СЕЙЧАС |