| Roll down the window
| Опустить окно
|
| Don’t shift in your seat
| Не ерзайте на своем месте
|
| I don’t care if the wind blows
| Мне все равно, дует ли ветер
|
| I don’t care about the heat
| Мне плевать на жару
|
| All those John Woo showdowns
| Все эти разборки Джона Ву
|
| Don’t prepare you for this
| Не готовь тебя к этому
|
| A little bit face-off
| Немного вбрасывания
|
| A little killer’s kiss
| Маленький поцелуй убийцы
|
| Stop, look, listen hard
| Остановись, посмотри, послушай внимательно
|
| This is why a band hires a body guard
| Вот почему группа нанимает телохранителя
|
| Fear draws them
| Их влечет страх
|
| Don’t let it show
| Не позволяйте этому показывать
|
| Driver, there’s a bee trapped in my limo
| Водитель, в моем лимузине застряла пчела
|
| When a bug plays chicken
| Когда жук играет в курицу
|
| Feathers fly
| Перья летают
|
| The driver’s allergic
| у водителя аллергия
|
| One sting and we die
| Один укус, и мы умираем
|
| A real buzz killer
| Настоящий убийца шума
|
| Wouldn’t have missed
| Не пропустил бы
|
| I’m just making it meaner
| Я просто делаю это злее
|
| With every flick of my guchi wielding wrist
| С каждым взмахом запястья моего гучи
|
| Stop, look, listen hard
| Остановись, посмотри, послушай внимательно
|
| This is why a band hires a body guard
| Вот почему группа нанимает телохранителя
|
| Fear draws them, don’t let it show
| Их влечет страх, не показывай его
|
| Driver, there’s a mad bee in my limo
| Водитель, в моем лимузине бешеная пчела
|
| John Woo, John Woo
| Джон Ву, Джон Ву
|
| John Woo, John Woo
| Джон Ву, Джон Ву
|
| Stop, look, listen hard
| Остановись, посмотри, послушай внимательно
|
| This is why I needed a library card
| Вот почему мне понадобилась библиотечная карточка
|
| Fear finds them knocking about
| Страх находит их стучащими
|
| Driver, there’s a metaphor trying to get out | Водитель, есть метафора, пытающаяся выбраться |