Перевод текста песни It's All Who You Know - Newsboys

It's All Who You Know - Newsboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's All Who You Know , исполнителя -Newsboys
Песня из альбома: Take Me To Your Leader
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Star Song

Выберите на какой язык перевести:

It's All Who You Know (оригинал)Это Все, Кого Ты Знаешь (перевод)
For the want of a marker За неимением маркера
the doctors lost their place врачи потеряли свое место
For the want of a cut-line Для линии разреза
they couldn’t lift his face они не могли поднять его лицо
For the want of a facelift Для подтяжки лица
his ratings dropped его рейтинги упали
Then the sitcom folded Затем ситком свернулся
then the network flopped потом сеть зависла
after the climb после подъема
after time turns designs to despair спустя время превращает дизайн в отчаяние
it is good это хорошо
nothing’s fair нет ничего честного
it’s all who you know это все, кого ты знаешь
For the want of a cough drop Если вам нужно средство от кашля
the musher’s throat went hoarse горло каюра охрипло
For the want of direction Из-за отсутствия направления
the huskies went off course лайки сбились с курса
Then the sled got snowbound Затем сани попали в снег
it took some time to free `em потребовалось некоторое время, чтобы освободить их
Now they’re on display Теперь они на витрине
inside the British Museum внутри Британского музея
after the climb после подъема
after time turns designs to despair спустя время превращает дизайн в отчаяние
it is good это хорошо
nothing’s fair нет ничего честного
it’s all who you know это все, кого ты знаешь
and after the fall и после падения
after all of our strivings are dust ведь все наши стремления прах
even so несмотря на это
good for us хорошо для нас
it’s all who you know это все, кого ты знаешь
For the want of a compass За неимением компаса
we’d be shuffling charts мы бы перетасовывали диаграммы
For the want of good radar За неимением хорошего радара
we’d be glacier parts мы были бы частями ледника
For the want of a lighthouse За неимением маяка
can’t you see разве ты не видишь
we’d be lost at sea мы бы потерялись в море
lost at sea потерян в море
Lyrics: Steve Taylor / Music: Peter Furler Слова: Стив Тейлор / Музыка: Питер Ферлер
‚© 1996 Dawn Treader Music (SESAC) / Warner Alliance Music / Soylent Tunes ‚© 1996 Dawn Treader Music (SESAC) / Warner Alliance Music / Soylent Tunes
(ASCAP), Dawn Treader Music admin.(ASCAP), администратор Dawn Treader Music.
by EMI Christian Music Publishing. от EMI Christian Music Publishing.
Warner Alliance Music / Soylent Tunes admin.Администратор Warner Alliance Music / Soylent Tunes.
by I.C.G.автор I.C.G.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: