Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Belly Of The Whale, исполнителя - Newsboys. Песня из альбома Newsboys Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.05.2020
Лейбл звукозаписи: Sparrow Records;
Язык песни: Английский
In The Belly Of The Whale(оригинал) |
Up to my ears |
In bitter tears. |
Can’t believe I’ve sunk this low |
As I walk the plankton |
Inner sanctum. |
Got outta Dodge, |
Sailed on a bon-less |
Bon voyage. |
You said North, |
I headed South. |
Tossed overboard. |
Good Lord, that’s a really large mouth… |
I’m sleeping with fishes here, |
In the belly of the whale. |
I’m highly nutritious here, |
In the belly of the whale. |
Bad food, lousy atmosphere. |
I don’t wanna bellyache. |
How long is this gonna take? |
Woke up this morning kinda blue, |
Thinking through that age-old question: |
How to exit a whale’s digestion? |
It might behoove me to be heaved. |
Head out like a human comet… |
I’m sleeping with fishes here, |
In the belly of the whale. |
I’m highly nutritious here, |
In the belly of the whale. |
I’m ready to reappear. |
I don’t wanna bellyache. |
Lord, how long’s this gonna take? |
End times, they come rolling around. |
Enzymes, they come breaking us down to the core. |
The good Lord grants we all get a second chance. |
I’m one of the dishes here, |
In the belly of the whale. |
They say I’m delicious here, |
In the belly of the whale. |
Lord, please make him chuck it all. |
It’s a gut call |
In the belly of the whale. |
I’m in the belly of the whale. |
In the belly of the whale. |
I’m in the belly. |
In the belly of the whale. |
I’m in the belly of the whale. |
In the belly of the whale. |
I’m in the belly… |
In the belly of the whale |
In an underwater jail |
It’s a tight squeeze. |
It’s a-gettin' to me, |
But it’s roomier |
Than the tail. |
Hey, sailor, |
Got my flow free |
Like a salmon to the sea |
From the L.A. Symphony. |
I’m a paddleboat |
Paddlin' in their wake, |
A fake free-styler, |
But my unemployment pays. |
I’m avoiding cliches |
Like «whale of a tale"stale |
Or «you can’t keep |
A good man down,» |
'Cause you can |
And I’ve been there, man. |
But I’ve been expectorated. |
I’m elated! |
I’m free like Willie! |
Happy Day! |
Oops, |
That’s a bit of a cliche. |
In the belly… |
В Чреве Кита(перевод) |
До моих ушей |
В горьких слезах. |
Не могу поверить, что я так низко пал |
Когда я иду по планктону |
Внутреннее святилище. |
Вышел из Доджа, |
Отплыл на бон-менее |
Счастливого пути. |
Вы сказали Север, |
Я направился на юг. |
Выброшен за борт. |
Боже мой, это действительно большой рот… |
Я сплю здесь с рыбами, |
В чреве кита. |
Я очень питателен здесь, |
В чреве кита. |
Плохая еда, паршивая атмосфера. |
Я не хочу боли в животе. |
Сколько времени это займет? |
Проснулся сегодня утром какой-то синий, |
Размышляя над этим извечным вопросом: |
Как выйти из пищеварения кита? |
Может быть, мне следует вздремнуть. |
Отправляйтесь в путь, как человеческая комета ... |
Я сплю здесь с рыбами, |
В чреве кита. |
Я очень питателен здесь, |
В чреве кита. |
Я готов снова появиться. |
Я не хочу боли в животе. |
Господи, сколько времени это займет? |
Конечные времена, они наступают. |
Ферменты разрушают нас до основания. |
Господь дарует нам всем второй шанс. |
Я здесь одно из блюд, |
В чреве кита. |
Говорят, мне здесь вкусно, |
В чреве кита. |
Господи, пожалуйста, заставь его бросить все это. |
Это интуиция |
В чреве кита. |
Я во чреве кита. |
В чреве кита. |
Я в животе. |
В чреве кита. |
Я во чреве кита. |
В чреве кита. |
я в животе... |
В чреве кита |
В подводной тюрьме |
Это тесное сжатие. |
Это доходит до меня, |
Но просторнее |
Чем хвост. |
Эй, матрос, |
Получил мой поток бесплатно |
Как лосось в море |
Из Симфонического оркестра Лос-Анджелеса. |
Я катамаран |
Гребя по их следам, |
Поддельный фристайлер, |
Но моя безработица оплачивается. |
Я избегаю клише |
Как «кит сказки» несвежий |
Или «вы не можете держать |
Хороший человек вниз,» |
Потому что ты можешь |
И я был там, чувак. |
Но меня отхаркивали. |
Я в восторге! |
Я свободен, как Вилли! |
Счастливый день! |
Ой, |
Это немного клише. |
В животе… |