| Deep End (оригинал) | дно (перевод) |
|---|---|
| she’s diving down | она ныряет вниз |
| gonna make her home now | собираюсь сделать ее домой сейчас |
| the ocean | океан |
| she’s done with living her life | она закончила жить своей жизнью |
| on the ground | на земле |
| she’s sinking down | она тонет |
| hands above her head | руки над головой |
| held her | держал ее |
| nineteen years | девятнадцать лет |
| and now they’re letting go tomorrow will be 'round | а теперь отпускают завтра будет круглая |
| and everyone will see | и все увидят |
| no tragedy | нет трагедии |
| it’s like it’s over | это как бы закончилось |
| but it’s just begun | но это только началось |
| she’s going off | она уходит |
| the deep end | глубокий конец |
| breaking from the crowd | вырваться из толпы |
| she’s way over her head | она выше головы |
| I think she’s gonna drown | Я думаю, она утонет |
| she’s going off | она уходит |
| the deep end | глубокий конец |
| the search is over now | поиск окончен |
| she’s falling into your hands | она падает в твои руки |
| it’s all or nothing | все или ничего |
| there’s no guessing | нет никаких догадок |
| she’s been lost and found | она была потеряна и найдена |
| she’s diving down | она ныряет вниз |
| scars on her elbows | шрамы на локтях |
| the wind blows | ветер дует |
| an old song spins around inside | внутри крутится старая песня |
| 'how sweet the sound' | "Как сладкий звук" |
| to be living | быть живым |
| and dying | и умираю |
| looks like it’s over | похоже все кончено |
| but it’s just begun | но это только началось |
| to take this step of faith | сделать этот шаг веры |
| don’t need to be scared | не нужно бояться |
| turn worry into wonder | превратить беспокойство в удивление |
| dissolve the fear | растворить страх |
| she’s steppin’out | она уходит |
| and you drop the blame | и вы снимаете вину |
| as she speaks the name | когда она произносит имя |
| above all other names | выше всех других имен |
| to be lost and found | быть потерянным и найденным |
| her world has turned | ее мир перевернулся |
| upside down | Сверху вниз |
| her soul restored | ее душа восстановлена |
| with salt like rain | с солью, как дождь |
| from all of the things | от всех вещей |
| that you forgave | что ты простил |
| and all the times she’d disobey | и все время она не слушалась |
| she’s diving in the ocean of your grace | она ныряет в океан твоей благодати |
