| I'm here with the others | Я здесь с другими, |
| Who saw the heavens testify | Кто видел знак с неба. |
| Now I hang back in the shadows | В нерешительности я стою в тени, |
| I want to come close | Но хочу подойти поближе, |
| I want to know | Хочу знать... |
| She sees me shivering here | Она видит, как я здесь дрожу, |
| She smiles and with a nod | Она улыбается и кивает. |
| I walk through the mud and straw | Я иду сквозь грязь и солому |
| To the newborn Son of God | К новорожденному Сыну Божьему. |
| | |
| Come, let us adore Him | Придите, поклонимся Ему, |
| He has come down to this barren land | Сошедшему на эту бесплодную землю, |
| Where we live | Где мы живем! |
| And all I have to give Him | И всё, что я должен Ему дать - |
| Is adoration | Это поклонение... |
| | |
| He raises a wrinkled hand | Он поднимает морщинистую ручку, |
| Through the dust and the flies | Окружённый пылью и мухами, |
| Wrapped in rags like we are | Облаченный в лохмотья, как и мы, |
| And with barely open eyes | И с едва открытыми глазами. |
| He takes my finger | Он берет меня за палец |
| And He won't let go | И не отпускает, |
| And He won't let go | Никак не отпускает. |
| It's nothing like I knew before | Я такого раньше не знал, |
| And it's all I need to know | И это всё, что знать мне нужно. |
| | |
| Come, let us adore Him | Придите, поклонимся Ему, |
| He has come down to the world we live in | Сошедшему на эту бесплодную землю, где мы живем! |
| And all I have to give Him | И всё, что я должен Ему дать - |
| Is adoration | Это поклонение... |
| | |
| God is with us here | Господь с нами здесь, |
| Our Immanuel | Наш Спаситель! |
| God is with us here | Господь с нами здесь, |
| Our Immanuel | Наш Спаситель! |
| | |
| O come let us adore Him | О придем, поклонимся Ему, |
| O come let us adore Him | О придем, поклонимся Ему! |
| Jesus, our Immanuel | Иисусу, нашему Спасителю, |
| Is with us here and He won't let go | Он с нами здесь, и Он не отпустит... |