Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tide , исполнителя - neveralone. Песня из альбома Outsider, в жанре АльтернативаДата выпуска: 20.10.2016
Лейбл звукозаписи: Irma
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tide , исполнителя - neveralone. Песня из альбома Outsider, в жанре АльтернативаThe Tide(оригинал) |
| You were feeling so safe |
| In a moment I made you mine |
| You were feeling so safe |
| And suddenly all of it went down |
| And you promised me you were alright |
| Everything between us was so far from over |
| Then all we got crumbled down |
| I tried to stop the tide |
| You know how hard I tried |
| And if I could go back I would take you there |
| Back into a better place and time |
| And I guess if you saw how things used to be We could make it work against all odds |
| If I could bring you back |
| Would you realize how it was? |
| You were feeling so safe |
| All we had here was paradise |
| You were feeling so safe |
| And suddenly all of it burned down |
| I tried to stop the tide |
| You know how hard I tried |
| And if I could go back I would take you there |
| Back into a better place and time |
| And I guess if you saw how things used to be We could make it work against all odds |
| Now I know we are |
| Like two different fallen angels |
| Separate for the ages |
| Now I know |
| That I can’t let you go |
| (I won’t let you go) |
| And if I could go back I would take you there |
| Back into a better place and time |
| And I guess if you saw how things used to be |
| I would bring you back and stop the tide |
Прилив(перевод) |
| Вы чувствовали себя так безопасно |
| Через мгновение я сделал тебя своей |
| Вы чувствовали себя так безопасно |
| И вдруг все это пошло вниз |
| И ты обещал мне, что ты в порядке |
| Все между нами было так далеко от завершения |
| Тогда все, что у нас есть, рухнуло |
| Я пытался остановить волну |
| Вы знаете, как сильно я пытался |
| И если бы я мог вернуться, я бы отвез тебя туда |
| Назад в лучшее место и время |
| И я думаю, если бы вы видели, как все было раньше, мы могли бы заставить это работать, несмотря ни на что |
| Если бы я мог вернуть тебя |
| Вы бы поняли, как это было? |
| Вы чувствовали себя так безопасно |
| Все, что у нас было здесь, было раем |
| Вы чувствовали себя так безопасно |
| И вдруг все сгорело |
| Я пытался остановить волну |
| Вы знаете, как сильно я пытался |
| И если бы я мог вернуться, я бы отвез тебя туда |
| Назад в лучшее место и время |
| И я думаю, если бы вы видели, как все было раньше, мы могли бы заставить это работать, несмотря ни на что |
| Теперь я знаю, что мы |
| Как два разных падших ангела |
| Отдельно на века |
| Теперь я знаю |
| Что я не могу отпустить тебя |
| (Я не отпущу тебя) |
| И если бы я мог вернуться, я бы отвез тебя туда |
| Назад в лучшее место и время |
| И я думаю, если бы вы видели, как все было раньше |
| Я бы вернул тебя и остановил волну |
| Название | Год |
|---|---|
| 9 to 5 | 2016 |
| Falling off the Edge | 2016 |
| Superhero | 2016 |
| Time to Get Up | 2016 |
| Bridges | 2016 |
| Faded Light | 2016 |
| Memories | 2016 |
| I've Never Wanted to Save the World | 2016 |