| Don’t fall
| Не падай
|
| Don’t fall back now
| Не отступай сейчас
|
| No matter what they’re saying
| Что бы они ни говорили
|
| I only speak for myself
| Я говорю только за себя
|
| You know, for sure
| Вы знаете, наверняка
|
| I don’t wanna go where the people go I guess I’ve never been that
| Я не хочу идти туда, куда идут люди, я думаю, я никогда не был таким
|
| Easily overthrown
| Легко свергнут
|
| You know, for sure
| Вы знаете, наверняка
|
| I don’t wanna go where the people go Don’t fall back
| Я не хочу идти туда, куда идут люди Не отступай
|
| Don’t you hear the sound?
| Разве ты не слышишь звук?
|
| It’s the sound that says our lifetime
| Это звук, который говорит о нашей жизни
|
| Is nothing but a faded light
| Это не что иное, как угасший свет
|
| If we just pretend
| Если мы просто притворимся
|
| That we are all the same and
| Что мы все одинаковые и
|
| Nothing more than that
| Ничего больше, чем это
|
| I’ve always been quite scared of Asking myself who I am You know, for sure
| Я всегда очень боялся спрашивать себя, кто я вы знаете, наверняка
|
| I don’t wanna be like the rest of them
| Я не хочу быть таким, как остальные
|
| So many years nothing changed
| Столько лет ничего не изменилось
|
| I’m still the same i was
| Я все тот же, что и был
|
| You know, for sure
| Вы знаете, наверняка
|
| I don’t wanna be like the rest of them
| Я не хочу быть таким, как остальные
|
| Don’t stay back
| Не оставайся в стороне
|
| Don’t you fall in line
| Не попадайся в очередь
|
| You know, for sure
| Вы знаете, наверняка
|
| I don’t wanna go where the people go Lifetime
| Я не хочу идти туда, куда идут люди На всю жизнь
|
| Is nothing but a faded light
| Это не что иное, как угасший свет
|
| If we just pretend
| Если мы просто притворимся
|
| That we are all the same and
| Что мы все одинаковые и
|
| Nothing more
| Ничего больше
|
| Nothing more than that
| Ничего больше, чем это
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| Everything’s falling
| Все падает
|
| But I can’t hear a thing
| Но я ничего не слышу
|
| Everything’s falling
| Все падает
|
| But I will make it through
| Но я справлюсь
|
| Don’t stay back
| Не оставайся в стороне
|
| Don’t you fall in line
| Не попадайся в очередь
|
| It’s the sound that says our lifetime
| Это звук, который говорит о нашей жизни
|
| Is nothing but a faded light
| Это не что иное, как угасший свет
|
| If we just pretend
| Если мы просто притворимся
|
| That we are all the same and
| Что мы все одинаковые и
|
| Nothing more than that | Ничего больше, чем это |