| Caminhemos (оригинал) | Давайте (перевод) |
|---|---|
| Não, eu não posso lembrar que te amei | Нет, я не могу вспомнить, что любил тебя |
| Não, eu preciso esquecer que sofri | Нет, мне нужно забыть, что я страдал |
| Faça de conta que o tempo passou | Притворись, что время прошло |
| E que tudo entre nós terminou | И все между нами закончилось |
| E que a vida não continuou pra nós dois | И что жизнь не продолжалась для нас обоих |
| Caminhemos, talvez nos vejamos depois | Давай прогуляемся, может позже увидимся |
| Vida à comprida, estrada alongada | Долгая жизнь, долгая дорога |
| Parto à procura de alguém | я ухожу искать кого-то |
| Ou à procura de nada… | Или ничего не ищет... |
| Vou indo, caminhando | я иду, иду |
| Sem saber onde chega | Не зная, куда он прибывает |
| Quem sabe na volta | Кто знает по возвращении |
| Te encontre no mesmo lugar | Встретимся в том же месте |
