| Yksin ei kyenneet rauhassa olemaan
| Один не мог быть в мире
|
| Eikäomia teitään kulkemaan
| И нет дорог, чтобы ходить
|
| Kerran sattuivat jossain kohtaamaan
| Однажды случилось где-то встретиться
|
| Sattuivat myös rakastumaan
| Они также случайно влюбились
|
| Yhtyneet psyyket kiinni toisissaan
| Объединенные души цепляются друг за друга
|
| Yhteisissäaatteissaan
| В их общих требованиях
|
| Yhtyneet psyyket nukkuvat vuoteessaan
| Единая душа спит в своей постели
|
| Yhteisessäunessaan
| В их общем сне
|
| Ne kaiken jakaa, ajatuksetkin
| Они делятся всем, даже мыслями
|
| Sen minkäantaa saa aina takaisin
| Что вы всегда получаете обратно
|
| Ei maailmassa liene mitään kauniimpaa
| Наверно нет ничего прекраснее на свете
|
| Kun kaksi yhden vuoksi luopuu omistaan
| Когда двое за одного отказываются от своих
|
| Yhtyneet psyyket kiinni toisissaan
| Объединенные души цепляются друг за друга
|
| Yhteisissäaatteissaan
| В их общих требованиях
|
| Yhtyneet psyyket nukkuvat vuoteessaan
| Единая душа спит в своей постели
|
| Yhteisessäunessaan
| В их общем сне
|
| Kun virta kulkee tajunnasta tajuntaan
| Когда ток течет от сознания к сознанию
|
| Se ei pääse koskaan loppumaan
| Это никогда не закончится
|
| Ei sellaista tienneet olevankaan
| Я даже не знал, что есть один
|
| Niin vain pääsi tapahtumaan
| Вот что случилось
|
| Ajautuivat samaan pyörteeseen
| Дрейфовал в тот же вихрь
|
| Päätyivät synteettiseen ihmeeseen
| Закончилось синтетическим чудом
|
| Yhtyneet psyykeet kiinni toisissaan
| Объединенные души цепляются друг за друга
|
| Yhteisissäaatteissaan
| В их общих требованиях
|
| Yhtyneet psyykeet nukkuvat vuoteessaan
| Объединенные экстрасенсы спят в своих постелях
|
| Yhteisessäunessaan
| В их общем сне
|
| Yhtyneet psyykeet kiinni toisissaan
| Объединенные души цепляются друг за друга
|
| Yhteisissäaatteissaan
| В их общих требованиях
|
| Yhtyneet psyykeet nukkuvat vuoteessaan
| Объединенные экстрасенсы спят в своих постелях
|
| Yhteisessäunessaan | В их общем сне |