Перевод текста песни No Te Enamores - Nejo, Kendo Kaponi

No Te Enamores - Nejo, Kendo Kaponi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Enamores , исполнителя -Nejo
Песня из альбома Kendo Edition
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:11.01.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиRimas
No Te Enamores (оригинал)Не Влюбляйся. (перевод)
Esto es la fama All Star Это все звезды славы
Super Yei en la casa Супер Йей в доме
Dimelo Kendo скажи мне кендо
Por favor no te enamores пожалуйста, не влюбляйся
Que ya yo tengo la nena que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая беспокоится об этом
Sin na' de celos pa' que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
Que no quiero estar comprándote flores Что я не хочу покупать тебе цветы
Si Sientes algo por mi Если ты чувствуешь что-то ко мне
Entonces olvídate de eso тогда забудь об этом
Que no vinimos a hablar de amores Что мы пришли не для того, чтобы говорить о любви
Mejor disfruta y Si quieres me sacas un pal de pesos Лучше наслаждайтесь, и если вы хотите, вы можете принести мне приятеля песо
Pero por favor no te enamores Но, пожалуйста, не влюбляйся
Que ya yo tengo la nena Que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая заботится об этом
Sin na de celos pa que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
No te enamores ni pidas que te valore Не влюбляйся и не проси меня ценить тебя
Que el amor se te evapore prefiero que pidas que te colabore Эта любовь испаряется, я предпочитаю, чтобы вы просили меня сотрудничать
Con plata siempre tu actitud te delata С деньгами ваше отношение всегда выдает вас
Te regalo un detalle y tu pupila se dilata Я даю вам деталь, и ваш зрачок расширяется
Precioso, pero no soy tu esposo Красиво, но я не твой муж
Le cuentas a tus socias que negocias con el poderoso Вы говорите своим партнерам, что ведете переговоры с сильными мира сего.
Amoroso, un poco venenoso y cariñoso Любящий, немного ядовитый и ласковый
Si alguien llega dudoso los dejo en reposo Если кто-то приходит сомнительно, я оставляю их в покое
Y a ver como hago y me desprendo de tu piel И давай посмотрим, как я это сделаю и избавлюсь от твоей кожи
Tengo un problema mental y es que no puedo ser fiel У меня проблема с психикой, и я не могу быть верным
Esta canción la dedico pa' toa' la rebelión Я посвящаю эту песню всему бунту
Las que se embarazan a la mala pa' pedir pensión Те, кто плохо беременеют, просят пенсию
Una intensa y una mensa que no sé ni lo que piensan Интенсивная и манса, о которой я даже не знаю, что они думают
De buscona la cabrona llama hasta la prensa От проститутки сука звонит даже в прессу
La ubica aunque ninguna se identifica Он находит ее, хотя никто не идентифицирован
Todas las que me comen ninguna lo publica Все те, кто меня ест, не публикуют это.
Yo de nena tengo un listado que va en cadena В детстве у меня есть список, который идет по цепочке
Las rubias me aman y siempre se desenfrenan Блондинки любят меня и всегда сходят с ума
En llanto a veces las aplanto pero cuando llego a casa В слезах иногда я раздавливаю их, но когда я возвращаюсь домой
Ñejo apago el celu y me visto de Santo Ñejo Я выключаю мобильный телефон и одеваюсь как Санто
Por favor no te enamores пожалуйста, не влюбляйся
Que ya yo tengo la nena que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая беспокоится об этом
Sin na' de celos pa' que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
Que no quiero estar comprándote flores Что я не хочу покупать тебе цветы
Si Sientes algo por mi Если ты чувствуешь что-то ко мне
Entonces olvídate de eso тогда забудь об этом
Que no vinimos a hablar de amores Что мы пришли не для того, чтобы говорить о любви
Mejor disfruta y Si quieres me sacas un pal de pesos Лучше наслаждайтесь, и если вы хотите, вы можете принести мне приятеля песо
Pero por favor no te enamores Но, пожалуйста, не влюбляйся
Que ya yo tengo la nena Que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая заботится об этом
Sin na' de celos pa' que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
Si la vida preguntase todo lo que ella mirase Если бы жизнь ставила под сомнение все, на что она смотрела
Cuéntale que andas conmigo de viaje en primera clase Скажи ему, что ты едешь со мной в первом классе.
Del residencial este trato especial Из жилых это особый режим
Hoteles 5 estrellas y to' los cuartos siempre son presidencial 5-звездочные отели и все номера всегда президентские
Consista en terrazas todas con vista Состоит из террас, все с видом
Y llegar al party de la mano con el artista И прийти на вечеринку рука об руку с художником
Tus amigas en la disco de shopping y en las estéticas Твои друзья в торговом клубе и в салонах красоты
Pero tú de viaje conmigo por Sudamérica Но ты путешествуешь со мной по Южной Америке
No te negocia lo que te habla tu socia Вы не договариваетесь о том, что ваш партнер говорит вам
La foto de tu Instagram andando en Escocia Ваше фото в Instagram, прогулка по Шотландии
Dramático la envidia paseando en un mático Драматическая зависть верхом на матике
Te gusta las estrellas andamos en carro panorámico Любишь звезды?Катаемся на панорамной машине
Y hasta lejos el amor de mi hogar lo protejo И вдали любовь моего дома я оберегаю
Pero contigo mi vida es juego y fuego Но с тобой моя жизнь - игра и огонь
Subasto cada momento que aplasto Я торгую каждый момент, когда я раздавливаю
Lo que con ella facturo contigo lo gasto Что я выставляю счет с ней, я трачу с тобой
Y así y así и так и так
El mundo ha sido testigo Мир стал свидетелем
Lo que viviste conmigo что ты жил со мной
Lo que he vivido contigo Что я прожил с тобой
Y así y así и так и так
El mundo ha sido testigo Мир стал свидетелем
Lo que viviste conmigo что ты жил со мной
Lo que he vivido contigo Что я прожил с тобой
Por favor no te enamores (El broko) Пожалуйста, не влюбляйся (Эль Броко)
Que ya yo tengo la nena que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая беспокоится об этом
Sin na de celos pa' que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
Que no quiero estar comprándote flores Что я не хочу покупать тебе цветы
Si sientes algo por mi если ты чувствуешь что-то ко мне
Entonces olvídate de eso тогда забудь об этом
Que no vinimos a hablar de amores (Super Yei) Что мы пришли не для того, чтобы говорить о любви (Супер Йей)
Mejor disfruta y Si quieres me sacas un pal de pesos Лучше наслаждайтесь, и если вы хотите, вы можете принести мне приятеля песо
Pero por favor no te enamores (Jone Quest) Но, пожалуйста, не влюбляйся (Jone Quest)
Que ya yo tengo la nena Que se preocupa por eso Что у меня уже есть девушка, которая заботится об этом
Sin na de celos pa' que no llores Без всякой ревности, чтобы ты не плакала
Que vinimos a vacilar, bellaquear, tal vez pal de besos Что мы пришли, чтобы колебаться, вводить в заблуждение, может быть, для поцелуев
Kendo Edition Кендо издание
Nunca hagas florecer una sonrisa Никогда не заставляй улыбку цвести
Para luego obligarla a marchitar Чтобы затем заставить ее увянуть
Diciéndole «tendrás que olvidarme» Сказать ей: «Тебе придется забыть меня»
Hoy estés donde estés te pediré disculpas Сегодня, где бы ты ни был, я извинюсь
Porque quizás durante todo este tiempo que pasamos Потому что, может быть, за все это время мы провели
Jamás pude cumplirte esa gran promesa de hacerte feliz Я никогда не смог бы выполнить это великое обещание сделать тебя счастливым
Seamos amigos mi vida, de esta forma la pasaremos mejorДавай будем друзьями моей жизни, так мы лучше проведем время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2016
No Somos Iguales
ft. Juanka, PACHO EL ANTIFEKA, Kendo Kaponi
2018
2017
2017
2015
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2012
Como Los Tiempos de Antes
ft. Kendo Kaponi, Bryant Myers, Benny Benni, Bryant Myers, Kendo Kaponi feat. Juanka, Pacho, Amarion, Pouliryc, Endo, C.H.
2017
2020
2018
2018
Fuego
ft. Noriel, Bryant Myers, PACHO EL ANTIFEKA
2018
2018