| La conocí de compras, y disculpa los modales
| Я встретил ее за покупками и извините за манеры
|
| «¿Me puedes ayudar? | "Можете вы помочь мне? |
| No sé nada de especiales»
| Я ничего не знаю об акциях»
|
| Y es que en la cajera mi turno estaba llegando
| И дело в том, что на кассе подошла моя очередь
|
| Y por yo no estar mirando todos me estaban pasando
| И поскольку я не смотрел, все проходили мимо меня.
|
| Le dije no encuentro mi celu murmurando
| Я сказал ему, что не могу найти свой мобильный бормоча
|
| Y en el acto sonó en mi bolsillo y dijo «Exacto»
| И тут же зазвенел в кармане и сказал "Точно"
|
| El viejo truco que pensaba
| Я думал старый трюк
|
| Así que mientras ella pagaba
| Так что пока она платила
|
| Me encargaba de guardar su contacto
| Я отвечал за сохранение вашего контакта
|
| Y no es que acaso
| И это не то
|
| Encontrar una mujer hermosa en estos lugares es escaso
| Редко встретишь красивую женщину в этих местах
|
| Por coincidir no te arrebaso
| За совпадение я тебя не вырву
|
| Tú en la mini cooper, yo en el lexus y te cedí el paso
| Ты в мини-купере, я в лексусе, и я уступил тебе дорогу
|
| Luego de irte no tenía palabras pa escribirte
| После того, как ты ушел, у меня не было слов, чтобы написать тебе
|
| Mirando tu foto en el whatsapp sin saber que decirte
| Глядя на ваше фото в WhatsApp, не зная, что вам сказать
|
| Y analizando y cambiando los canales
| И анализируя и меняя каналы
|
| Fue cuando se me ocurre lo que estaba esperando
| Это было, когда мне пришло в голову, чего я ждал
|
| Así lo mido y lo primero que digo cuando le escribo
| Вот как я измеряю это и первое, что я говорю, когда пишу вам
|
| Fue discúlpeme por lo atrevido, hermosa
| Это было извините за дерзость, красоту
|
| Hablando entre una y otra cosa
| Разговор между одним и другим
|
| Quisiera invitarla al concierto de Roby Rosa
| Я хотел бы пригласить вас на концерт Роби Розы
|
| Ella contesta y en el texto se detecta
| Она отвечает и в тексте обнаруживается
|
| Que quizás esté molesta
| Может быть, она расстроена
|
| O quizás es la hora en que se acuesta
| Или, может быть, это время, когда он ложится спать
|
| O quizás es que no le gustan los cacos
| Или, может быть, он не любит мошенников
|
| Pero al rato me dice que acepta
| Но через некоторое время он говорит мне, что принимает
|
| No por mí, sino por Draco
| Не для меня, а для Драко
|
| En el concierto reímos y cantamos
| На концерте мы смеемся и поем
|
| Fue nuestra primera cita
| Это было наше первое свидание
|
| Nunca voy a olvidar
| я никогда не забуду
|
| Como la pasamos
| как мы это провели
|
| Se pueden imaginar
| ты можешь представить
|
| Una noche tan especial
| такая особенная ночь
|
| No quería que se acabara
| Я не хотел, чтобы это закончилось
|
| Y nos fuimos a cenar
| и мы пошли ужинать
|
| Ya bebido
| уже пьян
|
| Pero sin dejarte en el olvido
| Но не оставив тебя в забвении
|
| Escuchando tu pasado
| слушая свое прошлое
|
| Lo mucho que habías sufrido
| Сколько ты страдал
|
| Ya en reposo me siento así dudoso
| Уже в покое я чувствую себя таким сомнительным
|
| Quien pudiese hacerle daño
| кто мог навредить ему
|
| A algo tan hermoso
| к чему-то такому прекрасному
|
| Hablando y hablando
| говорить и говорить
|
| No sé cómo ni cuando
| я не знаю как и когда
|
| Pero entre una copa y otra
| Но между одним напитком и другим
|
| El tiempo pasó volando
| время пролетело незаметно
|
| Y me enamoré de su corazón
| И я влюбился в ее сердце
|
| Y ella de todo lo que le estaba demostrando
| И она всего, что показывало ей
|
| Y es que yo nunca le hice daño
| И это то, что я никогда не делал ему больно
|
| Incapaz de un engaño
| неспособный на обман
|
| Mi fiel amiga todos estos años
| Мой верный друг все эти годы
|
| Mi amiga, mi amante
| Мой друг, мой любовник
|
| Mi dama, todo mi mundo
| Моя леди, весь мой мир
|
| Y dormía al lado derecho de mi cama
| И я спал на правой стороне моей кровати
|
| Del coraje me gritaba, me apretaba
| От мужества он кричал на меня, он сжимал меня
|
| Sin darse cuenta que de solo ver sus ojos yo brillaba
| Не осознавая, что просто увидев его глаза, я сияю
|
| Que tuerza gritando mientras me conversa
| Что он кричит, когда говорит со мной
|
| Y yo tratando siempre de besarla a la fuerza
| И я всегда пытаюсь поцеловать ее силой
|
| Y luchábamos en la cama y en el piso
| И мы дрались в постели и на полу
|
| Era un hechizo al nivel que le compré una sortija de compromiso
| Это было заклинание на уровне, что я купил ей обручальное кольцо
|
| Sin pensar en lo que el anillo me había costado
| Не думая о том, чего мне стоило кольцо
|
| Puse el nombre de ella junto al mío adentro grabado
| Я поставил ее имя рядом с моим внутри выгравировано
|
| Y todo fue en vano porque nunca iba a pensar que ese verano
| И все было напрасно, потому что я никогда не думал, что летом
|
| Llegaría una carta escrita por sus propias manos
| Письмо, написанное его собственными руками, придет
|
| Sin motivo diciendo gracias por todo lo vivido
| Без повода сказав спасибо за все прожитое
|
| Me diste mucho más de lo que había merecido
| Ты дал мне гораздо больше, чем я заслуживал
|
| Me llevaste mucho más allá de lo que había sentido
| Ты увел меня далеко за пределы того, что я чувствовал
|
| Y por cosas del amor y situaciones del descuido
| И для вещей любви и ситуаций беззаботности
|
| Entendiste cosas mías que yo misma ni he entendido
| Ты понял мои вещи, которых я сам не понял
|
| Nunca sola el bolígrafo se descontrola
| Никогда в одиночку ручка не выходит из-под контроля
|
| Hasta escribo recordando aquel día viendo las olas
| Я даже пишу, вспоминая тот день, глядя на волны
|
| Sentir tenerte fue un alivio
| Чувство, что ты был облегчением
|
| Y tu comprensión por todo es algo que te envidio
| И твое понимание всего - это то, чему я тебе завидую
|
| A veces pienso que estoy mal y así todo queda tibio
| Иногда я думаю, что ошибаюсь, и все остается теплым
|
| Y por miedo de fallarte opté por el suicidio
| И из-за страха подвести тебя я решил покончить жизнь самоубийством
|
| Hablaba de suicidio
| Он говорил о самоубийстве
|
| Pero no entendía nada
| но я ничего не понял
|
| Yo comencé a llamarla
| я начал ей звонить
|
| Y no cogía mi llamada
| И он не ответил бы на мой звонок
|
| Raro el sentimiento
| редкое чувство
|
| Mi reacción en el momento
| Моя реакция на данный момент
|
| Fue montarme en el carro
| Он ехал в машине
|
| Y guiar pa su apartamento
| И проводник в вашу квартиру
|
| Llegando a tu casa la puerta entreabierta
| Приходя в твой дом дверь приоткрыта
|
| Entro y estás en la cama como si estuvieses muerta
| Я вхожу, и ты в постели, как будто ты мертв
|
| Recuerdo en la escuela haber tomado el curso
| Я помню, как в школе проходил курс
|
| Pero no recuerdo como era pa cogerte el pulso
| Но я не помню, каково было пощупать твой пульс.
|
| Sentimientos de una pesadilla
| Чувства кошмара
|
| Potes vacíos de pastillas
| пустые бутылки из-под таблеток
|
| Y me percato de otra carta en una silla
| И я замечаю еще одно письмо на стуле
|
| Dentro de la carta el escenario
| Внутри письма сценарий
|
| Era algo hereditario
| Это было наследственным
|
| Recordando tu vida
| вспоминая свою жизнь
|
| En el calendario
| В календаре
|
| Los dolores, los calambres
| Боли, судороги
|
| La falta de hambre
| отсутствие голода
|
| Tenía lupus
| была волчанка
|
| Cáncer en la sangre
| рак в крови
|
| Sin poder huir hice todo pa vivir
| Не имея возможности бежать, я сделал все, чтобы жить
|
| Pero ya estaba cansada
| Но я уже устал
|
| Y mi amor decidí morir
| И моя любовь решила умереть
|
| Retrocedo
| я иду назад
|
| A todos los momentos y me hospedo
| Во все моменты, и я остаюсь
|
| Yo no soy valiente
| я не смелый
|
| Y te admito que tengo miedo
| И я признаю, что боюсь
|
| A donde iré
| Куда я пойду
|
| Y cuando cierres los ojos ya no estaré
| И когда ты закроешь глаза, меня уже не будет
|
| No sé explicar como se siente que no volveré
| Я не знаю, как объяснить, каково это, что я не вернусь
|
| En el bolsillo del booty amarillo
| В кармане желтой добычи
|
| Encontré lo que ocultabas
| Я нашел то, что ты спрятал
|
| Y hoy muere en mis manos el anillo
| И сегодня кольцо умирает в моих руках
|
| Y yo mirando su cuerpo sin vida
| И я смотрю на его безжизненное тело
|
| Llegaron los recuerdos que no olvidan
| Воспоминания, которые не забывают, прибыли
|
| Buscando la manera de pensar en como Jesucristo mida
| Ищете способ подумать о том, как Иисус Христос измеряет
|
| Cuando el amor es real pero es suicida
| Когда любовь настоящая, но самоубийственная
|
| Pensamientos que volaban mientras paramédicos que entraban
| Мысли летят, когда парамедики входят
|
| Me tomé las pastillas que quedaban
| Я принял таблетки, которые остались
|
| Y hasta aquí llegó mi vida
| И вот пришла моя жизнь
|
| Seis años de debut y despedida
| Шесть лет дебюта и прощания
|
| Ahora nos encontraremos
| Теперь мы встретимся
|
| Donde Dios decida | где Бог решает |