| Letra de «Para Mi Esposa»
| Текст песни «Моей жене»
|
| Ya no tendrás que cocinar de madrugada
| Вам больше не придется готовить на рассвете
|
| Y escuchar mi voz rapeando to’a la noche
| И слушай, как рэп мой голос всю ночь
|
| Yo senta’o escribiendo en la sala
| Я сидел или писал в гостиной
|
| En cambio, ahora tendrás tiempo para ti
| Вместо этого теперь у вас будет время для себя
|
| Sólo es cuestión que aceptes que ya no estaré ahí
| Это просто вопрос принятия того, что меня там больше не будет
|
| Y aunque duela hay que olvidar
| И даже если будет больно, ты должен забыть
|
| La ropa que quieres guardar, la tienes que botar
| Одежду, которую вы хотите оставить, придется выбросить
|
| Botar camisas del velorio, las fotos del portafolio
| Выбросить рубашки с поминок, фото из портфолио
|
| Mi vida, elimina todo material
| Моя жизнь, удалить все материалы
|
| Y verás que el tiempo te va a compensar
| И ты увидишь, что время тебе компенсирует
|
| Y aunque duela sabrás que de nuevo tengo la razón
| И даже если будет больно, ты будешь знать, что я снова прав
|
| Despréndete de todo y sólo guárdame en tu corazón
| Избавься от всего и просто держи меня в своем сердце
|
| Sin llorar es imposible superar, pero me tienes que olvidar
| Без слез невозможно победить, но ты должен забыть меня
|
| Sellar la herida y volverte a enamorar
| Затяни рану и снова влюбись
|
| Y cuando pase no vivas con el pasado de pensar
| И когда это произойдет, не живи прошлым мышлением
|
| Y tengas que pagar por cosas que fui yo el que estuve mal
| И вы должны заплатить за то, что я был тем, кто был неправ
|
| Nunca permitas que te pisen, busca a alguien comprensivo
| Никогда не позволяйте им наступать на вас, ищите кого-то понимающего
|
| Al menos que te entiendan como yo lo hice
| Если они не понимают тебя, как я
|
| Pero esta vez
| Но в это время
|
| Detrás de cada pensamiento
| за каждой мыслью
|
| En tu pasado como asiento
| В твоем прошлом как место
|
| Y descansando en mis recuerdos
| И отдыхаю в своих воспоминаниях
|
| Cuando el desaliento, ta' ahí estremeciendo
| Когда уныние, та' там дрожит
|
| Pregúntaselo a aislamiento
| попросить изоляцию
|
| Respuestas hacen desplazamiento
| Ответы делают прокрутку
|
| De esta despedida
| этого прощания
|
| Nos une el amor y nos separa la vida
| Любовь объединяет нас, а жизнь разлучает
|
| Nos une el amor (une el amor)
| Любовь объединяет нас (любовь объединяет)
|
| Y nos separa la vida
| И жизнь разделяет нас
|
| Cierras la caja y en tu rostro hay una lágrima que baja
| Ты закрываешь коробку и на твоё лицо катится слеза
|
| Tú intentando ser fuerte pero hay cosas que traban
| Вы пытаетесь быть сильным, но есть вещи, которые блокируют
|
| Los problemas que pasamo' y se miden con migajas
| Проблемы, которые мы тратим и измеряются крошками
|
| tus recuerdo' y te deja en desventaja
| ваши воспоминания» и оставляет вас в невыгодном положении
|
| Mi vida, ya no hay forma pa' una despedida
| Моя жизнь, нет пути для прощания
|
| Pero dame con todo, y por si se me olvida
| Но дай мне все, и если я забуду
|
| Perdón por las veces que te fallé
| Мне жаль, что я подвел тебя
|
| Las miles cosas que te prometí y luego me olvidé
| Тысячи вещей, которые я обещал тебе, а потом забыл
|
| La sortija de compromiso que le compré al joyero
| Обручальное кольцо, которое я купил у ювелира
|
| Que guardé por meses adentro del ropero
| Что я месяцами хранил в шкафу
|
| Yo esperando pa' entregártela el 14 de febrero
| Я жду, чтобы доставить его вам 14 февраля
|
| Y el día en que me mataron, se quedó en el carro adentro
| И в тот день, когда меня убили, он остался в машине внутри
|
| El cenicero es la licencia de nuestro amor, yo sólo tuve aprendizaje
| Пепельница - это лицензия на нашу любовь, я только учился
|
| Y el destino fue el avión que nos forzó el aterrizaje
| И судьба была самолетом, который заставил нас приземлиться
|
| Los forever that movie, yo sólo fui un cortometraje
| Навсегда этот фильм, я был всего лишь короткометражным фильмом
|
| Cuando aquella noche anunciaron mi muerte el reportaje
| Когда в ту ночь они объявили о моей смерти, отчет
|
| Pero esta vez
| Но в это время
|
| Detrás de cada pensamiento
| за каждой мыслью
|
| En tu pasado como asiento
| В твоем прошлом как место
|
| Y descansando en mis recuerdos
| И отдыхаю в своих воспоминаниях
|
| Cuando el desaliento, ta' ahí estremeciendo
| Когда уныние, та' там дрожит
|
| Pregúntaselo a aislamiento
| попросить изоляцию
|
| Respuestas hacen desplazamiento
| Ответы делают прокрутку
|
| De esta despedida
| этого прощания
|
| Nos une el amor y nos separa la vida
| Любовь объединяет нас, а жизнь разлучает
|
| Nos une el amor (une el amor)
| Любовь объединяет нас (любовь объединяет)
|
| Y nos separa la vida
| И жизнь разделяет нас
|
| Tienes preguntas y respuestas to’as las noche' en que te acuesta'
| У вас есть вопросы и ответы каждую ночь, когда вы ложитесь спать
|
| Soy yo velando la casa y hago ruido en las puertas de mensaje
| Это я слежу за домом и шумлю у дверей сообщений
|
| Se quedaron tantas cosas por decirte
| Было так много вещей, чтобы сказать вам
|
| Pero los muertos no tienen lenguaje
| Но у мертвых нет языка
|
| El aerolínea para amar, tienes un nuevo pasaje
| Любимая авиакомпания, у тебя новый билет
|
| Con dolor te digo «Monta tu equipaje»
| С болью говорю тебе: «Собери свой багаж».
|
| Y trata de hacerlo feliz, tú sabe'
| И постарайся сделать его счастливым, знаешь ли.
|
| Empieza borrando mi nombre del tatuaje
| Начни стирать мое имя с татуировки.
|
| Y es que lo siento, tienes que dejarme ir pero antes
| И мне очень жаль, ты должен отпустить меня, но сначала
|
| Sólo te quiero pedir, te suplico, no dejes de hablarle al nene de mí
| Я просто хочу спросить тебя, умоляю тебя, не переставай говорить с ребенком обо мне
|
| No permitas que la calle lo equivoque, ni que nadie me lo toque
| Не позволяй улице все испортить, и никому не позволяй прикасаться к ней.
|
| Enséñamelo a orar antes que
| Научи меня молиться перед
|
| Y es que Pacho, en la memoria de M
| И это Пачо, в память о М.
|
| Siempre va a cubrir con las cosas del nene
| Всегда накроет детскими вещами
|
| Te lo juro que lo amo aunque me duele
| Клянусь, я люблю его, даже если это больно
|
| Levántate del sueño, hay trabajo, son las 9 | Вставай ото сна, есть работа, уже 9 часов |