| VERSE 1: NECRO:
| СТИХ 1: НЕКРО:
|
| You’re a government witness, no recovery for that sickness
| Вы государственный свидетель, от этой болезни нет выздоровления
|
| Just discovery of your ligaments in shipments
| Просто обнаружение ваших связок в отправлениях
|
| To the District Attorney’s office of business
| В офис окружного прокурора по делам бизнеса
|
| Crooked officers will off you when I insist
| Нечестные офицеры уберут вас, когда я настаиваю
|
| Argyle jewels at high profile mob trials
| Драгоценности Argyle на громких процессах мафии
|
| They won’t get me behind bob wires
| Они не доставят меня за проволокой
|
| My fam’s connected, blam your neck, kid
| Моя семья на связи, забей себе на шею, малыш
|
| Leave you naked for the detectives
| Оставь тебя голым для детективов.
|
| Fucked your wiz with the lamb protective
| Трахнул своего волшебника с защитным ягненком
|
| Everyone dead, the plan’s objective
| Все мертвы, цель плана
|
| Go to Miami and tan my erection
| Поезжай в Майами и загори на моей эрекции
|
| Organized crime
| Организованная преступность
|
| Get your organs organized in the morgue for droppin dimes
| Приведите свои органы в порядок в морге за десять центов
|
| Made my bones, I put blades to domes for daps
| Сделал свои кости, я приложил лезвия к куполам для мазков
|
| Fumigate rats, carefully communicate on phones
| Окуривайте крыс, осторожно общайтесь по телефону
|
| Inconspicuous on the blistering strips
| Незаметен на пузырчатых полосках
|
| You grill me, I’ll kill you like Al Capone’s syphilis
| Ты поджаришь меня, я убью тебя, как сифилис Аль Капоне
|
| A shiv in your ribs for being chivalrous
| Заточка в ребрах за рыцарство
|
| Jigged in your liver over frivolous trivial shit
| Застрял в твоей печени из-за легкомысленного тривиального дерьма.
|
| The Necro social club, Kosher Nostra
| Социальный клуб Necro, Kosher Nostra
|
| With the snub-nosed toaster, Sosa, shoot up your local pub
| С курносым тостером Сосой взорви местный паб
|
| Pistol whip ya mandible with the grip handle
| Пистолетный хлыст по нижней челюсти с рукояткой
|
| Enter your skull through your skully for pulling a Sammy the Bull
| Введите свой череп через свой череп, чтобы вытащить Сэмми Быка
|
| I’m intangible
| я неосязаемый
|
| You’re a flammable flamboyant fag in the can
| Ты легковоспламеняющийся яркий пидор в банке
|
| Your panties got pulled
| Твои трусики стянули
|
| BRIDGE:
| МОСТ:
|
| Gangsta x2
| Гангста х2
|
| We keep it gangsta
| Мы держим это гангста
|
| Giacana
| Джакана
|
| Gangsta
| Гангста
|
| Necrodamus
| Некродамус
|
| It’s the Godfathers of the gangster death rap/ We keep it gangsta
| Это Крестные отцы гангстерского дэт-рэпа / Мы держим это гангста
|
| Criminal gang, pop them thangs
| Преступная банда, поп их
|
| Nec and G Rap make your brains hang
| Nec и G Rap заставят вас повесить мозги
|
| Run up on you, pop your top hops
| Бегите на вас, хлопайте лучшими прыжками
|
| Llamas, choppers, fuck all coppers x2
| Ламы, чопперы, к черту все котлы x2
|
| VERSE 2: KOOL G RAP:
| СТИХ 2: KOOL G RAP:
|
| Thug impression player, iron press your blazer
| Игрок с бандитским впечатлением, утюг нажимает на блейзер
|
| Put him in press papers, EMS, press your chest to save ya
| Поместите его в газеты, EMS, нажмите на грудь, чтобы спасти вас
|
| Fuck you tryina impress, get hooked to respirators
| К черту тебя, пытаешься произвести впечатление, подсаживайся на респираторы
|
| Cranium x-rayers, brainwave displayers
| Рентгеновские аппараты черепа, индикаторы мозговых волн
|
| Leave your brain like Rain Man’s in the rain and lay ya
| Оставь свой мозг под дождем, как у Человека дождя, и ложись
|
| Fish knife fillet ya, you Fisher-Price, I’m Guy Fisher type
| Филе рыбного ножа, ты Фишер-Прайс, я типа Гай Фишер
|
| Fishermen rod to fish you later
| Рыбаки удят вас позже
|
| G official as a fist-up Panther party
| G официальный как кулачная пантерная вечеринка
|
| You get wheeled in a wheel chair, baby, pamper party
| Тебя катают в инвалидном кресле, детка, балуй вечеринку
|
| I slumber party your family
| Я устраиваю вечеринку с твоей семьей
|
| I’m part Hannibal breed, like animals deep in a dark safari
| Я часть породы Ганнибал, как животные в темном сафари
|
| No Christopher Reeves get to breathe, you seed seller
| Кристоферу Ривзу нечем дышать, продавец семян
|
| I squeeze, fella, believe, bleed in a deep cellar
| Я сжимаю, парень, поверь, истекаю кровью в глубоком подвале
|
| No sea sheller, them shells Felony B’s, fella
| Нет морских ракушек, это снаряды Felony B, парень
|
| You see, fella? | Видишь, парень? |
| no he fell in the weeds, fella
| нет, он упал в сорняки, парень
|
| Not convinced, sell your bullshit to retailers
| Не убедил, продай свою чушь продавцам
|
| Way too frail, you trail me? | Слишком хрупкий, ты следишь за мной? |
| you see failure
| ты видишь провал
|
| Go view some trailers
| Посмотреть трейлеры
|
| You’re too used to fiction, it’s crucifixion, bitch I’ll nail ya
| Ты слишком привыкла к художественной литературе, это распятие, сука, я прибью тебя
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Gangsta
| Гангста
|
| We keep it gangsta
| Мы держим это гангста
|
| We’ll bitch smack ya with the gat
| Мы, сука, ударим тебя револьвером.
|
| Gangsta
| Гангста
|
| We keept it gangsta
| Мы держим это гангста
|
| Bitch smack, bitch smack you with the gat
| Сука шлепает, сука шлепает тебя револьвером.
|
| Criminal gang, pop them thangs
| Преступная банда, поп их
|
| Nec and G Rap make your brains hang
| Nec и G Rap заставят вас повесить мозги
|
| Run up on you, pop your top hops
| Бегите на вас, хлопайте лучшими прыжками
|
| Llamas, choppers, fuck all coppers x2 | Ламы, чопперы, к черту все котлы x2 |