| Ahhhhhh, necro!
| Ааааа, некро!
|
| Yo, the most morbid overdose off it
| Yo, самая болезненная передозировка от него
|
| Like Cindy Crawford’s baby comatose in the coffin
| Как ребенок Синди Кроуфорд в коме в гробу
|
| I’m awful, often unlawful
| Я ужасный, часто незаконный
|
| Crack you with a softball in your skull
| Разбейте вас софтбольным мячом в черепе
|
| Til you’ve lost all memory, every morsel
| Пока ты не потерял всю память, каждый кусочек
|
| Mutilate the beat, rejuvenate the street
| Изуродовать ритм, омолодить улицу
|
| While you duplicate, repeat (BITER)
| Пока вы дублируете, повторяйте (BITER)
|
| Leave you lookin like bloody lubricated meat
| Оставь тебя похожим на кровавое смазанное мясо
|
| I’ve got a gun to pull
| У меня есть пистолет, чтобы вытащить
|
| And I’m comfortable
| И мне удобно
|
| Pumpin' a full clip into the wonderful front of your skull
| Закачайте полный клип в чудесную переднюю часть вашего черепа
|
| Your life is not refundable, stumble into the underworld
| Твоя жизнь не подлежит возврату, наткнись в преисподнюю
|
| With bigger holes in you than the cunt of your girl
| С большими дырами в тебе, чем пизда твоей девушки
|
| Bustin off like I’m huntin for squirrels
| Ухожу, как будто я охочусь на белок
|
| A bullet hits you ripping your muscle like a hundred curls
| Пуля попадает в вас, разрывая ваши мышцы, как сотня локонов
|
| And that’s that, you bullshit artists
| И это все, вы, дерьмовые художники
|
| Can catch an ascap when you clap right through your knapsack backpack
| Может поймать аскапа, если хлопнуть в ладоши через рюкзак.
|
| Through an intruder’s chest; | Через грудь злоумышленника; |
| right through the flesh
| прямо через плоть
|
| Shove the knife in deep coz life is cheap
| Засунь нож глубоко, потому что жизнь дешева.
|
| Like hookers from Budapest
| Как проститутки из Будапешта
|
| You’re dead dead, you’re dead dead, you’re dead dead
| Ты мертв мертв, ты мертв мертв, ты мертв мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| You’re dead dead, you’re dead dead, you’re so dead
| Ты мертв мертв, ты мертв мертв, ты так мертв
|
| And that’s what I said
| И это то, что я сказал
|
| You’re dead dead, you’re dead dead, you’re dead dead
| Ты мертв мертв, ты мертв мертв, ты мертв мертв
|
| Dead
| Мертвый
|
| You’re dead dead, you’re dead dead, you’re dead dead
| Ты мертв мертв, ты мертв мертв, ты мертв мертв
|
| (So dead) that’s what I said
| (Такой мертвый) вот что я сказал
|
| Ill Bill’s seen demons in back of taxi cabs
| Больной Билл видел демонов в такси
|
| My thoughts attack me like a bad acid tab
| Мои мысли атакуют меня, как таблетка с плохой кислотой.
|
| Or a crack drag or Black Flag
| Или трещина, или черный флаг
|
| Tales from the darkside, mandatory suicide
| Байки с темной стороны, обязательное самоубийство
|
| You and I collide, men with suits and ties arrive
| Мы с тобой сталкиваемся, приходят мужчины в костюмах и галстуках
|
| Driving medicated, then the thoughts within the dream accelerated
| Вождение с лекарствами, затем мысли во сне ускорились
|
| Then some other motherfucker levitated
| Потом какой-то другой ублюдок левитировал
|
| Talkin bout some vampire shit like he’s dedicated
| Разговор о каком-то вампирском дерьме, как будто он посвятил себя
|
| Decapitated that fuckin' faggot then I celebrated
| Обезглавил этого гребаного педика, а потом отпраздновал
|
| Fuckin' with me you fuckin' with psychos
| Трахаешься со мной, ты трахаешься с психами
|
| Gunshots and knife holes, walk on my tightrope, you know how life goes
| Выстрелы и ножевые ранения, иди по моему канату, ты знаешь, как проходит жизнь
|
| It’s like a dice roll, I love the drama, my mind is set to kill you
| Это как бросить кости, я люблю драму, мой разум настроен убить тебя
|
| Spill your blood everywhere, like a broken glass of wine
| Пролей свою кровь повсюду, как разбитый бокал вина
|
| On the path of disaster; | На пути бедствия; |
| I’m a mastermind designed to blast a nine
| Я вдохновитель, созданный, чтобы взорвать девять
|
| Fuck these bitches, love the cash and crime
| Трахни этих сук, люби деньги и преступность.
|
| And we all sick, quick to torture you
| И мы все больны, быстро мучить тебя
|
| Cut off your balls and stuff em down your throat
| Отрежь себе яйца и засунь их себе в глотку
|
| Like you sniffed a pound of coke, you’re startin to choke | Как будто вы понюхали фунт кокаина, вы начинаете задыхаться |