| I’m the creep in the mask, I snatched the disease from the lab
| Я гад в маске, я выхватил болезнь из лаборатории
|
| I chop my enemies in half with guillotines and laugh
| Я рублю своих врагов пополам гильотинами и смеюсь
|
| I speak the language of anguish, popping off your top and splattering faggots
| Я говорю на языке страданий, срываюсь с твоего топа и разбрызгиваю педики
|
| A fucking bloodbath of madness
| Чертова кровавая баня безумия
|
| When I’m mad I throw tantrums with automatics
| Когда я злюсь, я закатываю истерики с автоматами
|
| ?? | ?? |
| ?? | ?? |
| bitches and torture attics
| суки и пыточные чердаки
|
| Worse than any thought you could imagine
| Хуже, чем любая мысль, которую вы могли бы себе представить
|
| Kidnapped an entire school of bible kids
| Похитил целую школу библейских детей
|
| The ransom is a stolen stash of black market software and microchips
| Выкуп представляет собой украденный тайник с программным обеспечением и микрочипами с черного рынка.
|
| I’ve learned to rob banks with laptops, from the home of the have-nots
| Я научился грабить банки с помощью ноутбуков из дома неимущих
|
| Where soldiers will drink your blood like tampons
| Где солдаты будут пить твою кровь, как тампоны
|
| We blood thirstier than vampires
| Мы жаждем крови больше, чем вампиры
|
| Blasting the reverend head to toe
| Взрыв преподобного с ног до головы
|
| Spit the chrome until my hand’s tired
| Плевать на хром, пока моя рука не устанет
|
| Chorus (Ill Bill) X2:
| Припев (Больной Билл) X2:
|
| Reign In Blood, from a lacerated sky
| Reign In Blood, с разорванного неба
|
| Blastin guns and knives a hatred that you’re fascinated by
| Взорвать оружие и ножи – ненависть, которой вы очарованы
|
| Yo Its raining blood from a lacerated sky
| Эй, это кровавый дождь с разорванного неба
|
| Stab you in the eye fuck with me you guaranteed to die
| Ударь тебя в глаз, трахни меня, ты гарантированно умрешь
|
| (Necro)
| (Некро)
|
| I’m a robotic murderer with a computer in his spine
| Я робот-убийца с компьютером в позвоночнике
|
| My creator has programmed me to kill you with a rhyme
| Мой создатель запрограммировал меня убить тебя рифмой
|
| Exterminate execute mangle and slaughter
| Уничтожить казнить калечить и убивать
|
| Stab bludgeon rip to pieces that’s my orders
| Разорви дубинку на куски, это мой приказ.
|
| Nothin human on earth could stop me
| Ничто из людей на земле не могло остановить меня.
|
| A tank blasting at my chest or my brain couldn’t drop me
| Танк, взрывающийся в моей груди, или мой мозг не могли меня уронить
|
| Adamantium armor wires and chips
| Проволока и чипы из адамантиевой брони
|
| Electricity running through my system makes me flip
| Электричество, проходящее через мою систему, заставляет меня переворачиваться
|
| My data base is filled with hate
| Моя база данных наполнена ненавистью
|
| Images of serial killers downloaded into my brain by tape
| Образы серийных убийц, загруженные в мой мозг на пленку
|
| Berkowitz, Manson, Dahmer, Rifken
| Берковиц, Мэнсон, Дамер, Рифкен
|
| Gacy and Bundy I transform in an instant
| Гейси и Банди: я преображаюсь в одно мгновение
|
| To kill everything that lives
| Чтобы убить все, что живет
|
| I got m16's attached to my metallic ribs
| У меня есть M16, прикрепленные к моим металлическим ребрам.
|
| And I’m blasting all you government officials
| И я взрываю всех вас, правительственных чиновников
|
| Til your dead tissue its raining blood kid I’ll kill you
| Пока твоя мертвая ткань не пойдет кровавым дождем, малыш, я убью тебя
|
| (Ill Bill)
| (больной Билл)
|
| Strife and death to all, loc’d the fuck out like Mike Concepcion
| Раздор и смерть для всех, нашел, черт возьми, как Майк Консепсьон
|
| I be drinking rubbing alcohol after the Henny gone
| Я буду пить медицинский спирт после того, как Хенни ушел
|
| The morbid priest slaughter sheep with swords that speak
| Болезненный священник забивает овец мечами, которые говорят
|
| New York streets are like a maze with walls that bleed
| Улицы Нью-Йорка похожи на лабиринт со стенами, которые кровоточат
|
| Screaming like there was a crack addicted newborn seed
| Кричать, как будто было новорождённое семя, зависимое от крэка.
|
| Whose crackhead mother just died during delivery
| Чья сумасшедшая мать только что умерла во время родов
|
| The devils appearing bio engineering
| Дьяволы, появляющиеся в биоинженерии
|
| Bio tech its godzilla versus god at the roman colliseum
| Биотехнологии - это Годзилла против бога в Римском Колизее
|
| Starting to peek want me in your apartment with freaks
| Начинаю заглядывать в твою квартиру с уродами
|
| While this bitch givin you brains peep the mark of the beast
| Пока эта сука дает тебе мозги, ты заглядываешь в след зверя
|
| From Canarsie to the East we be sparking the heat
| От Канарси до Востока мы зажигаем тепло
|
| A bunch of undead zombies and we starving to eat
| Куча зомби-нежити, и мы голодаем, чтобы есть
|
| Two thousand and seven lazer weapons carve into meat
| Две тысячи семь лазерных орудий врезаются в мясо
|
| Pulling up in front of your crib with a car full of creeps
| Остановка перед вашей кроваткой с автомобилем, полным крипов
|
| Who gives a fuck if a cop is telling me to stop or to freeze?
| Кого волнует, если полицейский говорит мне остановиться или замереть?
|
| I told them how to kill a cop so they shot the police
| Я рассказал им, как убить копа, и они застрелили полицию.
|
| (Necro)
| (Некро)
|
| Yo my Glock will fire at your crotch I’ll rip off your cock with pliers
| Эй, мой Глок выстрелит в твою промежность, я оторву твой член плоскогубцами
|
| And strangle it with copper wire
| И задушить его медной проволокой
|
| Then stomp it you bleed to death
| Тогда топни его, ты истекаешь кровью
|
| Your dead body starts to stink like armpits when I murder I feel pompous
| Твое мертвое тело начинает вонять, как подмышки, когда я убиваю, я чувствую себя напыщенным
|
| You’ll get your ligaments drilled
| Вы просверлите свои связки
|
| Battling me is like a conflict with a convict my ignorance kills
| Борьба со мной подобна конфликту с каторжником, которого убивает мое невежество.
|
| When I go nuts bullets enter you like cinnamon fills
| Когда я схожу с ума, пули входят в тебя, как корица
|
| Entenmann’s donuts they’re delicious with milk
| Пончики Энтенмана очень вкусные с молоком
|
| Your face is suspicious with guilt you’ll be viciously killed
| Ваше лицо подозрительно с чувством вины, вы будете жестоко убиты
|
| And your family’s faces get slit and stitched like a quilt
| И лица вашей семьи разрезаны и сшиты, как одеяло
|
| You’ll be rocking stilts like a gimp just like Larry Flint
| Ты будешь раскачивать ходули, как канитель, как Ларри Флинт.
|
| Crippled with an electrical chair to be carried in
| Покалечен электрическим стулом, который нужно нести.
|
| Depressed like Rob Steiger the tiger
| В депрессии, как тигр Роб Стайгер
|
| Corroded like the vagina of a biker I don’t like ya
| Ржавый, как влагалище байкера, ты мне не нравишься
|
| Disgusting like being forced to tongue kiss
| Отвратительно, будто меня заставляют целоваться с языком
|
| An old slut with no cold cuts covered in fungus | Старая шлюха без мясного ассорти, покрытая грибком |