| Yo, Treach, it was some bitch in a seminar
| Эй, Трич, это была какая-то сука на семинаре
|
| Talkin bout you had to get up early to wax this
| Разговор о том, что вам пришлось вставать рано, чтобы воском это
|
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| Them other motherfuckers said you couldn’t even wax that dirty bitch
| Другие ублюдки сказали, что ты даже не можешь намазать эту грязную суку
|
| So wassup y’all?
| Так что вы все?
|
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| I get my daily dose of cha-cha-cha and «Shut the fuck up, ho»
| Я получаю свою ежедневную дозу ча-ча-ча и «Заткнись, хо»
|
| Shit, shaved, and bathed e’ryday then I must go
| Дерьмо, побрился и купался каждый день, тогда я должен идти
|
| Ugh, this is Everyday All Day, let’s all say
| Тьфу, это Everyday All Day, скажем так.
|
| Pluckin enough and roughin em up and fuckin em up always
| Достаточно Pluckin и грубо их вверх и чертовски их всегда
|
| Bet, let’s talk about a back flash, ya jackass
| Держу пари, давай поговорим о задней вспышке, придурок
|
| That fast you flash witta match, your fast rap
| Это быстро, что ты мигаешь с матчем, твой быстрый рэп
|
| And even though you didn’t know me before the flow solo
| И хотя ты не знал меня до флоу-соло
|
| It’s no slow way to go, bolos I throw or sold
| Это не медленный путь, боло, которые я бросаю или продаю
|
| Let’s pick a bitch to pick with, peekaboo
| Давай выберем суку, пикабу
|
| I see you thru your crew, now whatchu wanna do?
| Я вижу тебя через твою команду, теперь что ты хочешь делать?
|
| After that, caps off to the black frost
| После этого шапки прочь до черного мороза
|
| My pants always sag cos I rap my ass off (Oooooh)
| Мои штаны всегда провисают, потому что я рву свою задницу (Оооооо)
|
| You wanna talk about a badboy *?sanchoi?*
| Хочешь поговорить о плохом парне *?sanchoi?*
|
| I’m bad as they come, chum, straight up ricochet rap style
| Я плохой, когда они приходят, приятель, прямо в стиле рикошетного рэпа
|
| To Vin Rock and KayGee, I’m the baby
| Для Вин Рока и КейГи я ребенок
|
| Droppin the ladies, cravin ya maybe, I have the right to be lazy
| Бросьте дам, может быть, я имею право быть ленивым
|
| Got more stretch to my swing and the stretch of a chicken wing
| Получил больше растяжки к качанию и растяжке куриного крылышка
|
| The flavor is bacon and its cravin is icecream
| Вкус - это бекон, а его страсть - это мороженое.
|
| I’m too trucked to be fucked and too live, otherwise
| Я слишком пьян, чтобы меня трахали, и слишком живу, иначе
|
| Ya drive by’s smuffler, word to the mother, my brother eyed
| Я проезжаю мимо глушителя, слово матери, мой брат смотрит
|
| Runnin and comin, drama starin wit a stellar
| Runnin and comin, драма со звездой
|
| I need so many lumps, I’ll use your head as a braille book
| Мне нужно так много комочков, я буду использовать твою голову как книгу Брайля
|
| Many friends ships ink, quick, fast
| Многие друзья отправляют чернила, быстро, быстро
|
| It’ll take a dollar worth of gas to outlast your little tired ass
| Потребуется бензин на доллар, чтобы пережить твою маленькую уставшую задницу.
|
| You tried to swing this way, you little swifty
| Ты пытался качнуться таким образом, ты маленький быстрый
|
| (Ha ha ha, slum bitches still miss me)
| (Ха-ха-ха, суки из трущоб все еще скучают по мне)
|
| I do the dumpin, humpin, clappin like thunder
| Я делаю свалку, горбатую, хлопаю в ладоши, как гром
|
| And that’s comin from a land down under
| И это из земли внизу
|
| Yo, I’m sick of dis shit, man
| Эй, меня тошнит от этого дерьма, чувак
|
| Niggas tryin to cut V-Rock's nuts! | Ниггеры пытаются нарезать яйца V-Rock! |
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| Yo, they tryin to make us drop Vin Rock, sayin he don’t rock enough
| Эй, они пытаются заставить нас отказаться от Вин Рока, говоря, что он недостаточно рок
|
| Yo kick that shit
| Йо пинать это дерьмо
|
| Prepare for the worst, cos I ain’t livin loss
| Готовься к худшему, потому что я не теряю жизнь
|
| I wouldn’t just give a fuck, cos givin is free and my fuck’s cost
| Я бы не стал трахаться, потому что это бесплатно, а мой трах стоит
|
| I never get lost in The Source, cos I know my way
| Я никогда не теряюсь в Источнике, потому что знаю свой путь
|
| I been there before, maybe 5−6 times a day
| Я был там раньше, может быть, 5-6 раз в день
|
| Sometimes I put my hands on my head when I’m done, from
| Иногда я кладу руки на голову, когда заканчиваю
|
| And wondered to myself where did dat def shit come from?
| И подумал про себя, откуда взялось это дерьмо?
|
| And then I think about the Naughty and the Nature in it
| А потом я думаю о Непослушном и Природе в нем
|
| And then the Flavor then the figures while I’m flowin wit it
| А потом вкус, потом цифры, пока я в восторге от него
|
| So I won’t give up, stop, stall, quit, ya kitten
| Так что я не сдамся, остановись, остановись, брось, котенок
|
| You can’t touch this, fuck what them throats written
| Вы не можете прикасаться к этому, к черту то, что написано в их глотках
|
| I got tracks, better known as snaps, far forbidden
| У меня есть треки, более известные как снэпы, далеко запрещенные
|
| And the warm do, I know, I know how to make ya feel it
| И тепло, я знаю, я знаю, как заставить тебя почувствовать это.
|
| I’ll take a head, I’ll make ya spread and now lay back
| Я возьму голову, я заставлю тебя расправиться, а теперь ляг обратно
|
| I tell you once, I tell you twice, Vinnie don’t play that (You don’t?)
| Я говорю вам один раз, я говорю вам дважды, Винни, не играй в это (ты не играешь?)
|
| So don’t start, there will be none is the lesson, folks
| Так что не начинайте, урока не будет, ребята
|
| I hate cigarettes but my Smith & Wessun smokes
| Я ненавижу сигареты, но мой Smith & Wessun курит
|
| ]From anywhere, from any corner, anytime that’s right
| ] Из любого места, из любого угла, в любое время
|
| Who you bashin? | Кто ты башин? |
| I go blast in broad daylight
| Я взрываюсь средь бела дня
|
| You stand hard, you look hard, yeah, your figure’s soft
| Ты твердо стоишь, ты смотришь тяжело, да, твоя фигура мягкая
|
| I got nuff props from buckshots that niggas caught
| Я получил реквизит от картечи, которую поймали ниггеры
|
| Ya say you can’t go to the takin me out close
| Я говорю, что ты не можешь пойти на меня близко
|
| Huh, in that case, you shoulda named your album «Almost»
| Ха, в таком случае, ты должен был назвать свой альбом «Почти»
|
| I wouldn’t rely on the try if I was you, yo
| Я бы не стал полагаться на попытку, если бы я был тобой, йо
|
| Cos I’m turnin tries into «oh oh’s» and «hell no’s»
| Потому что я пытаюсь превратиться в «о, о, о» и «черт возьми, нет»
|
| I wouldn’t be caught dead witchu up in tryin it
| Я бы не был пойман мертвым, когда пытался это сделать.
|
| And if I was goin, I get my stiff ass up and rip shit
| И если я собирался, я поднимаю свою жесткую задницу и рву дерьмо
|
| I can’t go out like a wooden sock with padlocks
| Я не могу выйти, как деревянный носок с замком
|
| I’ll leave tacks tiny and slimy like snot spots
| Я оставлю гвозди крошечные и слизистые, как пятна соплей
|
| I write a day, to me, it’s a common caper
| Я пишу день, для меня это обычный каперс
|
| Say so much shit, huh, I write my rhymes on toilet paper
| Скажи так много дерьма, да, я пишу свои рифмы на туалетной бумаге
|
| Yeah, Vin Rock, backbone of Naughty By Nature, y’knowI’msayin?
| Да, Вин Рок, костяк Naughty By Nature, понимаешь?
|
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| That’s right, so everybody sleepin on the up, stay off of my dick
| Правильно, так что все спят наверху, держитесь подальше от моего члена
|
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| We’re gonna stomp this time around, word up
| Мы собираемся топать на этот раз, слово вверх
|
| (Strike a nerve)
| (Ударить нерв)
|
| Look who’s mother’s in the studio, thirty sons and daughters
| Смотри, чья мать в студии, тридцать сыновей и дочерей
|
| Mrs. Happy Thing is in the back catchin quarters
| Миссис Happy Thing находится в задней части ловушки
|
| Come and try to run wit it, never in a lifetime
| Приходи и попробуй бежать с ним, никогда в жизни
|
| Thirty ??? | Тридцать ??? |
| could act at Caesar’s, still I bet I get mine
| мог бы выступать у Цезаря, но держу пари, что получу свое
|
| I heard your girl’s havin a baby, now will what she have?
| Я слышал, что у твоей девушки есть ребенок, теперь будет то, что у нее будет?
|
| A bag of dope, a bottle, or crack, or a sess bag
| Мешок с наркотиками, бутылка, крэк или сессионная сумка
|
| There ain’t a part of me with 'sorry' written on it, slick
| Во мне нет части с надписью "извини", ловко
|
| You couldn’t rock a crooked cradle, you fuckin prick | Ты не мог качать кривую колыбель, ты гребаный ублюдок |
| The way I rock could shit, you just often like it
| То, как я качаю, может дерьмо, просто тебе это часто нравится.
|
| My style’s so fat I had to throw it on a water diet
| Мой стиль такой жирный, что мне пришлось бросить его на водную диету
|
| Bullshit ya not, I ain’t the type to be fuckin with
| Черт возьми, я не из тех, с кем можно трахаться
|
| Wreckin with, and if I mic attest it, I’ll be neckin it
| Wreckin с, и если я подтвержу это микрофоном, я буду шеей в этом
|
| Onslaught at an encore, you stinkin rat
| Натиск на бис, вонючая крыса
|
| You’re so dumb you tried to buy a fuckin thinkin cap
| Ты такой тупой, что пытался купить чертову кепку
|
| Now that tells us in a sec right where your head is at
| Теперь это говорит нам через секунду, где находится ваша голова.
|
| In between some bitch’s legs, lookin ass and lap
| Между ног какой-то суки, смотри в задницу и на колени.
|
| My name is Treach, remember this and don’t you ever 'fess
| Меня зовут Трич, запомни это и никогда не признавайся
|
| That’s a shame, I get two minutes just to say «Next!»
| Жалко, у меня есть две минуты, чтобы сказать «Далее!»
|
| Fuck who follows you, you and them could help each other
| К черту тех, кто следует за тобой, ты и они могли бы помочь друг другу
|
| I treat you both like any other motherfuckin runner
| Я отношусь к вам обоим, как к любому другому бегуну
|
| This is the Flavor, tasty although sugar-free
| Это вкус, вкусный, но без сахара
|
| So have a Coke, have a smile and have a booger, G
| Так что выпейте кока-колы, улыбнитесь и выпейте бугер, G
|
| (Why?) Cos you don’t mean shit to me
| (Почему?) Потому что ты ни хрена для меня не имеешь в виду.
|
| I’mma take you ??? | Я тебя провожу??? |
| where good shit’s meant to be
| где хорошее дерьмо должно быть
|
| I rock a rhyme that’ll be a straight up def track
| Я качаю рифму, которая будет прямой дорогой
|
| Droppin more shit than White Castles and Ex-Lax
| Бросьте больше дерьма, чем White Castles и Ex-Lax
|
| A studio to me is just a chance to rock, G
| Студия для меня - это просто шанс зажечь, G
|
| I rock and rock, god damn, call me VinRocky (ha ha)
| Я качаю и качаю, черт возьми, зови меня ВинРокки (ха-ха)
|
| It’s just what the fuck I’m talkin bout
| Это просто о чем, черт возьми, я говорю
|
| I say one thing and your whole crew’s walkin out
| Я говорю одно, и вся твоя команда уходит
|
| So do the lyric here, this is one lyric less
| Так что лирика здесь, это на одну лирику меньше
|
| If I were you, I’d take and throw em on his fuckin neck
| Если бы я был тобой, я бы взял и бросил их ему на гребаную шею
|
| Something that flow should come straight from the horse’s mouth
| Что-то, что течет, должно исходить прямо изо рта лошади
|
| Mr. Ed’s dead so his ass is the best way out
| Мистер Эд мертв, так что его задница - лучший выход
|
| Shit man for hire, this hitman is the law
| Дерьмо по найму, этот киллер - закон
|
| I run more tracks than a San Francisco trolley car
| У меня больше путей, чем у троллейбуса в Сан-Франциско.
|
| Prepare for the win-te, oh yeah
| Приготовься к победе, о да
|
| I could write your fuckin album and you’ll soon be the last one there
| Я мог бы написать твой гребаный альбом, и ты скоро будешь там последним
|
| I start to heat up and rip shit in one, see
| Я начинаю разогреваться и срывать дерьмо в одном, видите
|
| You couldn’t get it hard if the eyes were on Broad Street
| Вы не могли бы получить это трудно, если бы глаза были на Брод-стрит
|
| So don’t you ever never tell me I’m not good enough
| Так что никогда не говори мне, что я недостаточно хорош
|
| I got more stuff than a teddy bear, from ass to gut
| У меня больше вещей, чем у плюшевого мишки, от задницы до кишки
|
| This is a solid you could never outlast
| Это твердое тело, которое вы никогда не сможете пережить
|
| If bullshit was worth a dime, you’d have a job in a cow’s ass | Если бы ерунда стоила ни копейки, у тебя была бы работа в коровьем заднице |