| Światło nocne (оригинал) | Światło nocne (перевод) |
|---|---|
| Na pierwszy rzuty oka wyglądam jak chłopak | На первый взгляд я похож на мальчика |
| To miasto mnie nie chroni | Этот город не защищает меня |
| Korzystam ze zbroi | я использую броню |
| I tylko czasami gdy jesteśmy sami | И только иногда, когда мы одни |
| Zdejmujesz ze mnie zbroję | Ты снимаешь с меня доспехи |
| A ja się nie boje | И я не боюсь |
| Obudzić się trudno | Трудно проснуться |
| Gdy ciemno i brudno | Когда темно и грязно |
| Kolejny dzień w raju | Еще один день в раю |
| Wśród ludzi na haju | Высокий среди людей |
| Znużonych ojczyzną | Устали от родины |
| Karmionych łatwizną | Надоело легкость |
| Zakładam znów zbroję | Я снова надеваю доспехи |
| I jestem mężczyzną | И я мужчина |
| Od światła dziennego | От дневного света |
| Wole światło nocne | я предпочитаю ночник |
| Od światła dziennego | От дневного света |
| Wole światło nocne | я предпочитаю ночник |
| Komiczne i smutne | Комично и грустно |
| Cielesność przez lustrem | Похоть через зеркало |
| Gdy w akcie przetrwania wybierasz ubrania | Когда вы выбираете одежду в акте выживания |
| Popłyńmy daleko | пойдем далеко |
| Za tęcze, za dekolt | Для радуги, для декольте |
| Spotkamy tam Jezusa | Мы встретим там Иисуса |
| On będzie kobietą | Он будет женщиной |
