| Życie to mandala, z piasku i nietrwała
| Жизнь — это мандала, сделанная из песка и непостоянная.
|
| Im mocniej kochasz, tym szybciej się wypalasz
| Чем больше любишь, тем быстрее выгораешь
|
| To życie jak mandala, gdy w kółko ganiasz
| Это жизнь, как мандала, когда ты снова и снова преследуешь
|
| Harmonię chcesz zmienić w chaos i hałas
| Ты хочешь сменить гармонию на хаос и шум
|
| Życie jak mandala, codziennie nas dogania
| Жизнь как мандала догоняет нас каждый день
|
| Rozbryzga w pustkę na ostrych skałach
| Брызгает в пустоту об острые камни
|
| Życie jak mandala, jak lustrzany pałac
| Жизнь как мандала, как зеркальный дворец
|
| A ty stoisz w środku, tak bardzo się starasz
| И ты стоишь посередине, так стараешься
|
| Kolejny raz w historii ziemi już moc
| Еще раз в истории земли сила
|
| Gdy spada na nas ta najtłustsza z bomb
| Когда на нас падает самая роковая бомба
|
| Krzyczymy naraz, nie dam wygrać łzom
| Мы кричим сразу, я не позволю слезам победить
|
| Pusta lodówka, złość odcina prąd
| Пустой холодильник, гнев отключает электричество
|
| Zamierzam wystartować nie wiem skąd
| Я собираюсь взлететь, я не знаю, откуда
|
| Zamierzam lecz mądrości boli mnie ząb
| Я намерен мудрости, но у меня болит зуб
|
| Roślinożerni co nie żywią się krwią
| Травоядные, не питающиеся кровью
|
| Lecz sama przyznaj lubisz patrzeć jak rozpadam się w proch
| Но признайся, тебе нравится смотреть, как я рассыпаюсь в прах.
|
| Życie to mandala, z piasku i nie trwała
| Жизнь — это мандала, сделанная из песка и непостоянная.
|
| Im mocniej kochasz, tym szybciej się wypalasz
| Чем больше любишь, тем быстрее выгораешь
|
| To życie jak mandala, gdy w kółko ganiasz
| Это жизнь, как мандала, когда ты снова и снова преследуешь
|
| Harmonię chcesz zmienić w chaos i hałas
| Ты хочешь сменить гармонию на хаос и шум
|
| Życie jak mandala, codziennie nas dogania
| Жизнь как мандала догоняет нас каждый день
|
| Rozbryzga w pustkę na ostrych skałach
| Брызгает в пустоту об острые камни
|
| Życie jak mandala, jak lustrzany pałac
| Жизнь как мандала, как зеркальный дворец
|
| A ty stoisz w środku tak bardzo się starasz
| И ты стоишь посередине, так стараешься
|
| Z prochu powstaje, z twarzy zmyję proch
| Поднимись из пыли, смой пыль с моего лица
|
| Nie pierwszy, nie ostatni w życiu zwrot
| Не первый и не последний поворот в моей жизни
|
| Czarna maskara z łzami zmienia się w zło
| Черная тушь со слезами превращается в зло
|
| Iluzji nieprzebranych płonie stos
| Куча неисчерпаемых иллюзий горит
|
| Czasami ego każe karmić się snom
| Иногда эго питает мечты
|
| Czasami sny od życia dalekie są
| Иногда мечты далеки от жизни
|
| Jeżeli jesteś ze mną bawisz się w to
| Если ты со мной, ты играешь в это
|
| To ponad wszystko wybacz sobie
| Прости себя превыше всего
|
| Usłysz mantrę tą
| Услышьте эту мантру
|
| Życie to mandala z piasku i nietrwała
| Жизнь — это песочная мандала, и она непостоянна.
|
| Im mocniej kochasz, tym szybciej się wypalasz
| Чем больше любишь, тем быстрее выгораешь
|
| To życie jak mandala, gdy w kółko ganiasz
| Это жизнь, как мандала, когда ты снова и снова преследуешь
|
| Harmonię chcesz zmienić w chaos i hałas
| Ты хочешь сменить гармонию на хаос и шум
|
| Życie jak mandala, codziennie nas dogania
| Жизнь как мандала догоняет нас каждый день
|
| Rozbryzga w pustkę na ostrych skałach
| Брызгает в пустоту об острые камни
|
| Życie jak mandala, jak lustrzany pałac
| Жизнь как мандала, как зеркальный дворец
|
| A ty stoisz w środku tak bardzo się starasz
| И ты стоишь посередине, так стараешься
|
| Życie to mandala z piasku i nietrwała
| Жизнь — это песочная мандала, и она непостоянна.
|
| Im mocniej kochasz, tym szybciej się wypalasz
| Чем больше любишь, тем быстрее выгораешь
|
| To życie jak mandala gdy w kółko ganiasz
| Это жизнь, похожая на мандалу, которую ты преследуешь снова и снова.
|
| Harmonię chcesz zmienić w chaos i hałas
| Ты хочешь сменить гармонию на хаос и шум
|
| Życie jak mandala, codziennie nas dogania
| Жизнь как мандала догоняет нас каждый день
|
| Rozbryzga w pustkę na ostrych skałach
| Брызгает в пустоту об острые камни
|
| Życie jak mandala jak lustrzany pałac
| Жизнь как мандала как зеркальный дворец
|
| A ty stoisz w środku
| А ты стоишь посередине
|
| Tak bardzo się starasz (tak bardzo się starasz) | Ты так стараешься (ты так стараешься) |