Перевод текста песни Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad y El Mar - Natalia Lafourcade

Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad y El Mar - Natalia Lafourcade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad y El Mar, исполнителя - Natalia Lafourcade.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Испанский

Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad y El Mar

(оригинал)
Alma mía sola
Siempre sola
Sin que nadie comprenda tu sufrimiento
Tu horrible padecer
Fingiendo una existencia siempre llena
De dicha y de placer
De dicha y de placer
Si yo encontrara un alma como la mía
Cuantas cosas secretas le contaría
Un alma que al mirarme, sin decir nada
Me lo dijese todo con la mirada
Un alma que embriagase con suave aliento
Que al besarme sintiera lo que yo siento
Y a veces me pregunto qué pasaría
Si yo encontrara un alma como la mía
Un alma que al mirarme, sin decir nada
Me lo dijese todo con la mirada
Un alma que embriagase con suave aliento
Que al besarme sintiera lo que yo siento
Y a veces me pregunto qué pasaría
Si yo encontrara un alma como la mía
Tú me acostumbraste
A todas esas cosas
Y tú me enseñaste
Que son maravillosas
Sutil, llegaste a mí como la tentación
Llenando de inquietud mi corazón
Yo no concebía cómo se quería
En tu mundo raro y por ti aprendí
Por eso me pregunto al ver que me olvidaste
Por qué no me enseñaste cómo se vive sin ti
Por eso me pregunto al ver que me olvidaste
Por qué no me enseñaste cómo se vive sin ti
Por qué no me enseñaste cómo se vive sin ti
En el canto de las olas
Encontré un rumor de luz
Por un canto de gaviotas
Supe que allí estabas tú
Despidiendo últimamente todo lo que sucedió
Hoy saludo a mi presente y gusto de este dulce adiós
Voy a navegar en tu puerto azul
Quisiera saber de dónde vienes tú
Vamos a dejar que el tiempo pare
Ver nuestros recuerdos en los mares
Y esta soledad tan profunda
Que en el canto de las olas me quisiera sumergir
Embriagándome en su aroma algo nuevo descubrí
Voy a navegar en tu puerto azul
Quisiera saber de dónde vienes tú
Vamos a dejar que el tiempo pare
Ver nuestros recuerdos en los mares
Y esta soledad tan profunda
Que me cante el mar
Un bolero de soledad
Que me cante el mar
Que ando sola con soledad
Que me cante el mar
Un bolero de soledad
Que me cante el mar
Que ando sola con soledad
Soledad y el mar

Душа моя / ты привык ко мне / одиночество и море

(перевод)
моя душа одна
Навсегда в одиночестве
Никто не понимает твоих страданий.
твои ужасные страдания
Притворяясь, что существование всегда полно
О счастье и удовольствии
О счастье и удовольствии
Если бы я нашел душу, подобную моей
Сколько секретов я бы ему рассказал
Душа, которая, глядя на меня, ничего не говоря
Он сказал мне все глазами
Душа, опьяняющая мягким дыханием
Что, когда он поцеловал меня, он почувствовал то же, что и я
И иногда мне интересно, что произойдет
Если бы я нашел душу, подобную моей
Душа, которая, глядя на меня, ничего не говоря
Он сказал мне все глазами
Душа, опьяняющая мягким дыханием
Что, когда он поцеловал меня, он почувствовал то же, что и я
И иногда мне интересно, что произойдет
Если бы я нашел душу, подобную моей
ты одел меня
ко всем этим вещам
и ты научил меня
что они замечательные
Тонкий, ты пришел ко мне, как искушение
Наполняя мое сердце беспокойством
Я не понимал, как это было нужно
В твоем странном мире и для тебя я научился
Вот почему мне интересно, когда я вижу, что ты забыл меня
Почему ты не показал мне, как жить без тебя?
Вот почему мне интересно, когда я вижу, что ты забыл меня
Почему ты не показал мне, как жить без тебя?
Почему ты не показал мне, как жить без тебя?
В песне волн
Я нашел слух о свете
Под песню чаек
я знал, что ты там
Прощание в последнее время со всем, что произошло
Сегодня я приветствую свой подарок и пробую это сладкое прощание
Я поплыву в твой голубой порт
Я хотел бы знать, откуда вы родом
Давай остановим время
Смотрите наши воспоминания в морях
И это одиночество так глубоко
Что в песне волн я хотел бы погрузиться
Напившись его ароматом, я открыл для себя что-то новое
Я поплыву в твой голубой порт
Я хотел бы знать, откуда вы родом
Давай остановим время
Смотрите наши воспоминания в морях
И это одиночество так глубоко
Пусть море поет мне
Болеро одиночества
Пусть море поет мне
Что я иду один с одиночеством
Пусть море поет мне
Болеро одиночества
Пусть море поет мне
Что я иду один с одиночеством
одиночество и море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Track 3


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Remember Me (Dúo) ft. Natalia Lafourcade 2017
Nunca Es Suficiente ft. Natalia Lafourcade 2018
Caótica Belleza ft. Natalia Lafourcade 2015
Recuérdame (Solo) 2017
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade 2017
Ya No Vivo Por Vivir ft. Natalia Lafourcade 2015
La Cigarra 2006
Si no pueden quererte 2013
Mama Tierra ft. Natalia Lafourcade 2010
Burbujas De Amor ft. Natalia Lafourcade 2012
Y Todo Para Que ft. La Forquetina 2004

Тексты песен исполнителя: Natalia Lafourcade