| Adios Old Friend (оригинал) | Прощай Старый Друг (перевод) |
|---|---|
| You were headed | Вы возглавляли |
| For some border town | Для какого-то пограничного города |
| To find a Spanish rose | Чтобы найти испанскую розу |
| And settle down | И успокоиться |
| You hitched a ride | Вы поймали поездку |
| On a southbound | На юге |
| Mexican wind | Мексиканский ветер |
| Adios old friend | адиос старый друг |
| I heard you made it | Я слышал, ты сделал это |
| Far as El Paso | Далеко до Эль-Пасо |
| Those Texas rangers | Эти техасские рейнджеры |
| Would not let it go | Не отпустил бы |
| They tracked you down | Они выследили тебя |
| On the banks | На банках |
| Of the Rio Grande | Рио-Гранде |
| Adios old friend | адиос старый друг |
| Do angels sing for outlaws? | Ангелы поют для преступников? |
| I don’t know | Я не знаю |
| But I know outlaws pray | Но я знаю, что преступники молятся |
| And I pray | И я молюсь |
| It’s so | Это так |
| Old friend | Старый друг |
