| Big city, small towners
| Большой город, маленькие горожане
|
| Coke canners
| Коксовые консервы
|
| Whiskey pounders
| Виски фунты
|
| The old and young country
| Старая и молодая страна
|
| Stand up and move something
| Встаньте и переместите что-нибудь
|
| Tattooed and rebel kinders
| Татуированные и мятежные киндеры
|
| The simple kind of lifers
| Простые пожизненные
|
| Smoke if you’ve got em lighters
| Курите, если у вас есть зажигалки
|
| The talkers and the fighters
| Говорящие и бойцы
|
| The in and out crowds
| Входящие и исходящие толпы
|
| Living this life loud
| Жить этой жизнью громко
|
| The ifs and outs
| Если и выходы
|
| The time is right now
| Время прямо сейчас
|
| To stand up like nobody’s watching
| Встать, как будто никто не смотрит
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Let em keep talking
| Пусть они продолжают говорить
|
| Shake the world up loud and clear
| Встряхните мир громко и ясно
|
| Let em all know you stand up for love
| Пусть все знают, что вы стоите за любовь
|
| And lie for everything right
| И ложь за все правильно
|
| Whatever you believe in
| Во что бы вы ни верили
|
| Wave your flag high
| Помашите своим флагом высоко
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| (Put your hands up)
| (Руки вверх)
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up
| Встаньте
|
| We’re all in this together
| Мы все в этом вместе
|
| So let’s all stick together
| Итак, давайте все держаться вместе
|
| Let’s try to make it better
| Давайте попробуем сделать это лучше
|
| 'Cause we’re not here forever
| Потому что мы здесь не навсегда
|
| Yeah, we all got a voice
| Да, у всех нас есть голос
|
| And we all got a choice
| И у всех нас есть выбор
|
| Let’s make the right one
| Давайте сделаем правильный
|
| And make some real noise
| И сделать настоящий шум
|
| Stand up like nobody’s watching
| Встаньте, как будто никто не смотрит
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Let em keep talking
| Пусть они продолжают говорить
|
| Shake the world up loud and clear
| Встряхните мир громко и ясно
|
| Let em all know you stand up for love
| Пусть все знают, что вы стоите за любовь
|
| And lie for everything right
| И ложь за все правильно
|
| Whatever you believe in
| Во что бы вы ни верили
|
| Wave your flag high
| Помашите своим флагом высоко
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| (Put your hands up)
| (Руки вверх)
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up
| Встаньте
|
| We all break
| Мы все ломаемся
|
| We all bend
| Мы все сгибаемся
|
| We all fall
| Мы все падаем
|
| We all sin
| Мы все грешим
|
| We’re all perfect in our own little way, amen
| Мы все совершенны по-своему, аминь
|
| So stand up
| Так что вставай
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up like nobody’s watching
| Встаньте, как будто никто не смотрит
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Let em keep talking
| Пусть они продолжают говорить
|
| Shake the world up loud and clear
| Встряхните мир громко и ясно
|
| Let em all know we’re here
| Пусть все знают, что мы здесь
|
| Stand up for love
| Поддержи любовь
|
| And lie for everything right
| И ложь за все правильно
|
| Whatever you believe in
| Во что бы вы ни верили
|
| Wave your flag high
| Помашите своим флагом высоко
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| (Put your hands up)
| (Руки вверх)
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up
| Встаньте
|
| If you are who you are
| Если вы тот, кто вы есть
|
| And you love who you love
| И ты любишь того, кого любишь
|
| If you do what you do
| Если вы делаете то, что делаете
|
| Then you better stand up
| Тогда тебе лучше встать
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Come on and stand up
| Давай и вставай
|
| Stand up
| Встаньте
|
| We’re all in this together
| Мы все в этом вместе
|
| So let’s all stick together | Итак, давайте все держаться вместе |