| I know you’re rollin' down the runway outta LAX
| Я знаю, что ты катишься по взлетно-посадочной полосе из Лос-Анджелеса.
|
| Takin' off to wherever you’re goin' next
| Отправляйся туда, куда ты пойдешь дальше
|
| It doesn’t matter that I’m nowhere near that jet
| Неважно, что меня нет рядом с этим самолетом
|
| Baby I’m on it
| Детка, я в деле
|
| You know this memory ain’t gonna leave you alone
| Вы знаете, что эта память не оставит вас в покое
|
| You can try to drown it out with your headphones
| Вы можете попытаться заглушить его наушниками
|
| But it doesn’t really matter what comes on
| Но на самом деле не имеет значения, что происходит
|
| Baby I’m on it
| Детка, я в деле
|
| Girl you thought I was gone when you left me
| Девушка, ты думал, что я ушел, когда ты оставил меня
|
| But it’s gonna be hard to forget me
| Но мне будет трудно забыть меня
|
| Keep tellin' yourself that it’s over
| Продолжайте говорить себе, что все кончено
|
| The only over I’ll be is over your shoulder
| Я буду только за твоим плечом
|
| I ain’t gonna fade away with the tail lights
| Я не собираюсь исчезать с задними фонарями
|
| Down with the moon, baby up with the sunrise
| Долой луну, детка, с восходом солнца
|
| Any song, any scene, any old side street
| Любая песня, любая сцена, любой старый переулок
|
| When you think you’re rid of me then I’ll be
| Когда ты думаешь, что избавился от меня, тогда я буду
|
| On the wind in the fall when the leaves turn brown
| На ветру осенью, когда листья становятся коричневыми
|
| But it’s still warm enough to put your windows down
| Но все еще достаточно тепло, чтобы опустить окна
|
| Every cobblestone corner in that college town
| Каждый мощеный уголок в этом студенческом городке
|
| Baby I’m on it
| Детка, я в деле
|
| When you’re out at a bar with some new guy
| Когда ты в баре с новым парнем
|
| And you end up in his arms at the end of the night
| И ты оказываешься в его объятиях в конце ночи
|
| I ought to be the furthest thing from your mind
| Я должен быть самым далеким от твоего разума
|
| But baby, I’m on it
| Но, детка, я в деле
|
| Girl you thought I was gone when you left me
| Девушка, ты думал, что я ушел, когда ты оставил меня
|
| But it’s gonna be hard to forget me
| Но мне будет трудно забыть меня
|
| Keep tellin' yourself that it’s over
| Продолжайте говорить себе, что все кончено
|
| The only over I’ll be is over your shoulder
| Я буду только за твоим плечом
|
| I ain’t gonna fade away with the tail lights
| Я не собираюсь исчезать с задними фонарями
|
| Down with the moon, baby up with the sunrise
| Долой луну, детка, с восходом солнца
|
| Any song, any scene, any old side street
| Любая песня, любая сцена, любой старый переулок
|
| Baby I’m on it
| Детка, я в деле
|
| Girl you thought I was gone when you left me
| Девушка, ты думал, что я ушел, когда ты оставил меня
|
| But it’s gonna be hard to forget me
| Но мне будет трудно забыть меня
|
| Keep tellin' yourself that it’s over
| Продолжайте говорить себе, что все кончено
|
| The only over I’ll be is over your shoulder
| Я буду только за твоим плечом
|
| I ain’t gonna fade away with the tail lights
| Я не собираюсь исчезать с задними фонарями
|
| Down with the moon, baby up with the sunrise
| Долой луну, детка, с восходом солнца
|
| Any song, any scene, any old side street
| Любая песня, любая сцена, любой старый переулок
|
| When you think you’re rid of me then I’ll be
| Когда ты думаешь, что избавился от меня, тогда я буду
|
| On any sunny summer white sand beach
| На любом солнечном летнем пляже с белым песком
|
| Any prayer when you just can’t fall asleep
| Любая молитва, когда просто не можешь уснуть
|
| Anywhere the road you’re on might lead
| Везде, куда вы идете, может привести дорога
|
| Baby I’m on it | Детка, я в деле |