Перевод текста песни Jarreau Of Rap (Skatt Attack) - Nas, Al Jarreau, Keyon Harrold

Jarreau Of Rap (Skatt Attack) - Nas, Al Jarreau, Keyon Harrold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jarreau Of Rap (Skatt Attack) , исполнителя -Nas
Песня из альбома: The Lost Tapes 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mass Appeal

Выберите на какой язык перевести:

Jarreau Of Rap (Skatt Attack) (оригинал)Jarreau Of Rap (Skatt Attack) (перевод)
Round, round, round, round a melody Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
Round, round, round, round a harmony Круглый, круглый, круглый, круглый гармония
Round, round, round, round a melody Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
Melody, harmony, melody, steadily Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
Round, round, round, round a melody Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
Round, round, round, round a harmony Круглый, круглый, круглый, круглый гармония
Round, round, round, round a melody Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
Melody, harmony, melody, steadily Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
Everybody’s not gon' get you but keep goin' Все не поймут тебя, но продолжай
I be crusin', 40,000 feet like I’m a Boeing Я путешествую, 40 000 футов, как будто я Боинг
Doubtin' me, they said I would have no longevity Сомневаясь во мне, они сказали, что у меня не будет долголетия
Instead I’m steadily rappin' these fundamentals Вместо этого я неуклонно читаю эти основы
I assemble the synthesis, 'cause someone said I been Я собираю синтез, потому что кто-то сказал, что я
Unadventurous, I been uninterested, learning life is what matters Без приключений, мне было неинтересно, важно учиться жизни
Chill, I’m the humble bragger Остынь, я скромный хвастун
I could son a rapper, everyone one of you rappers, vámanos Я мог бы стать сыном рэпера, каждый из вас, рэпер, vámanos
I be runnin' you rappers, Adios Я бегу за вами, рэперы, Adios
I don’t see none of you rappers, all of y’all under me rappers Я не вижу никого из вас, рэперов, всех вас, рэперов, подо мной
I need to golf, need a day to relax, get a massage Мне нужно поиграть в гольф, мне нужен день, чтобы расслабиться, сходить на массаж
Al Jarreau on the track, Al Jarreau of rap Эл Джарро на треке, Аль Джарро в рэпе
Made the Mets hat more famous than Strawberry, I know this already Сделал бейсболку Mets более известной, чем Strawberry, я это уже знаю.
Here’s our symphony Вот наша симфония
I measure by measure of pleasure, a harmony melody Я измеряю мерой удовольствия, гармонию мелодии
Here’s the memories, I used to play 40th Ave. runnin' every yesterday Вот воспоминания, я играл в бег по 40-й авеню каждый вчерашний день
Had a lot of losses, it hurt a lot losing cash Было много убытков, было очень больно терять деньги
But it was worth it, I gave a lot, giving back still Но это того стоило, я многое отдал, отдавая еще
I catch heat 'cause I’m black and I’m ill У меня жар, потому что я черный и болен
And I’m real and make millions and they in they feelings И я настоящий, и зарабатываю миллионы, и они в своих чувствах
They can’t hide it, I don’t internalise it, I ignore it Они не могут это скрыть, я не усваиваю это, я игнорирую это
I was taught, to observe it, not absorb it Меня учили наблюдать, а не впитывать
So I don’t absorb it Так что я не впитываю это
Melody, married to harmony, one and the same Мелодия, замужем за гармонией, одна и та же
Taking over all my reveries stumbling, tumbling, fumbling, fumbling Взяв на себя все мои мечты, спотыкаясь, кувыркаясь, возясь, возясь
Taking over all my reveries stumbling, stumbling, tumbling, fumbling Взяв на себя все мои мечты, спотыкаясь, спотыкаясь, кувыркаясь, возясь
Evolution of a man and his music Эволюция человека и его музыки
The ill-feel-aholics and chronic acoustic Алкоголики плохого самочувствия и хронические акустические
My Wikipedia just said that I’m multimedia Моя Википедия только что сказала, что я мультимедийный
When you rock O2 Arena you made it Когда вы раскачиваете O2 Arena, вы сделали это
Then it’s crazy there, now you gotta rock stadiums Тогда это безумие, теперь вам нужно качать стадионы
I play at some, when you tuck away or play the cut Я играю в некоторые, когда ты прячешься или играешь в разрез
Then they front, then the shade comes Затем они выходят вперед, затем приходит тень
They try to say that your day is done Они пытаются сказать, что ваш день сделан
Melody, married to harmony, one in the sameМелодия, замужем за гармонией, одна в той же
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: