| Round, round, round, round a melody
| Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
|
| Round, round, round, round a harmony
| Круглый, круглый, круглый, круглый гармония
|
| Round, round, round, round a melody
| Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
|
| Melody, harmony, melody, steadily
| Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
|
| Round, round, round, round a melody
| Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
|
| Round, round, round, round a harmony
| Круглый, круглый, круглый, круглый гармония
|
| Round, round, round, round a melody
| Круглый, круглый, круглый, круглый мелодия
|
| Melody, harmony, melody, steadily
| Мелодия, гармония, мелодия, стабильно
|
| Everybody’s not gon' get you but keep goin'
| Все не поймут тебя, но продолжай
|
| I be crusin', 40,000 feet like I’m a Boeing
| Я путешествую, 40 000 футов, как будто я Боинг
|
| Doubtin' me, they said I would have no longevity
| Сомневаясь во мне, они сказали, что у меня не будет долголетия
|
| Instead I’m steadily rappin' these fundamentals
| Вместо этого я неуклонно читаю эти основы
|
| I assemble the synthesis, 'cause someone said I been
| Я собираю синтез, потому что кто-то сказал, что я
|
| Unadventurous, I been uninterested, learning life is what matters
| Без приключений, мне было неинтересно, важно учиться жизни
|
| Chill, I’m the humble bragger
| Остынь, я скромный хвастун
|
| I could son a rapper, everyone one of you rappers, vámanos
| Я мог бы стать сыном рэпера, каждый из вас, рэпер, vámanos
|
| I be runnin' you rappers, Adios
| Я бегу за вами, рэперы, Adios
|
| I don’t see none of you rappers, all of y’all under me rappers
| Я не вижу никого из вас, рэперов, всех вас, рэперов, подо мной
|
| I need to golf, need a day to relax, get a massage
| Мне нужно поиграть в гольф, мне нужен день, чтобы расслабиться, сходить на массаж
|
| Al Jarreau on the track, Al Jarreau of rap
| Эл Джарро на треке, Аль Джарро в рэпе
|
| Made the Mets hat more famous than Strawberry, I know this already
| Сделал бейсболку Mets более известной, чем Strawberry, я это уже знаю.
|
| Here’s our symphony
| Вот наша симфония
|
| I measure by measure of pleasure, a harmony melody
| Я измеряю мерой удовольствия, гармонию мелодии
|
| Here’s the memories, I used to play 40th Ave. runnin' every yesterday
| Вот воспоминания, я играл в бег по 40-й авеню каждый вчерашний день
|
| Had a lot of losses, it hurt a lot losing cash
| Было много убытков, было очень больно терять деньги
|
| But it was worth it, I gave a lot, giving back still
| Но это того стоило, я многое отдал, отдавая еще
|
| I catch heat 'cause I’m black and I’m ill
| У меня жар, потому что я черный и болен
|
| And I’m real and make millions and they in they feelings
| И я настоящий, и зарабатываю миллионы, и они в своих чувствах
|
| They can’t hide it, I don’t internalise it, I ignore it
| Они не могут это скрыть, я не усваиваю это, я игнорирую это
|
| I was taught, to observe it, not absorb it
| Меня учили наблюдать, а не впитывать
|
| So I don’t absorb it
| Так что я не впитываю это
|
| Melody, married to harmony, one and the same
| Мелодия, замужем за гармонией, одна и та же
|
| Taking over all my reveries stumbling, tumbling, fumbling, fumbling
| Взяв на себя все мои мечты, спотыкаясь, кувыркаясь, возясь, возясь
|
| Taking over all my reveries stumbling, stumbling, tumbling, fumbling
| Взяв на себя все мои мечты, спотыкаясь, спотыкаясь, кувыркаясь, возясь
|
| Evolution of a man and his music
| Эволюция человека и его музыки
|
| The ill-feel-aholics and chronic acoustic
| Алкоголики плохого самочувствия и хронические акустические
|
| My Wikipedia just said that I’m multimedia
| Моя Википедия только что сказала, что я мультимедийный
|
| When you rock O2 Arena you made it
| Когда вы раскачиваете O2 Arena, вы сделали это
|
| Then it’s crazy there, now you gotta rock stadiums
| Тогда это безумие, теперь вам нужно качать стадионы
|
| I play at some, when you tuck away or play the cut
| Я играю в некоторые, когда ты прячешься или играешь в разрез
|
| Then they front, then the shade comes
| Затем они выходят вперед, затем приходит тень
|
| They try to say that your day is done
| Они пытаются сказать, что ваш день сделан
|
| Melody, married to harmony, one in the same | Мелодия, замужем за гармонией, одна в той же |