| A clown with his pants falling down
| Клоун со спадающими штанами
|
| Or the dance that’s a dream of romance
| Или танец, который мечтает о романтике
|
| Or the scene where the villain is mean
| Или сцена, где злодей злой
|
| That’s entertainment!
| Это развлечение!
|
| The lights on the lady in tights
| Огни на даме в трико
|
| Or he bride with the guy by her side
| Или он невеста с парнем рядом с ней
|
| Or the ball where she gives it her all
| Или мяч, где она отдает все силы
|
| That’s entertainment!
| Это развлечение!
|
| The plot can be hot, simply teeming with sex
| Сюжет может быть горячим, просто кишит сексом
|
| A gay divorcee who is after her ex
| Разведенный гей, который охотится за своим бывшим
|
| It could be Oedipus Rex
| Это может быть Эдип Царь
|
| Where a chap kills his father and causes lots of bother
| Где парень убивает своего отца и причиняет много беспокойства
|
| The clerk who is thrown out of work
| Клерк, которого выгнали с работы
|
| By the boss who is thrown for a loss
| Боссом, которого бросили из-за проигрыша
|
| By the skirt who is doing him dirt
| По юбке, которая делает ему грязь
|
| The world is a stage; | Мир — это сцена; |
| the stage is a world of entertainment!
| сцена — это мир развлечений!
|
| It might be a fight like you see on the screen
| Это может быть бой, как вы видите на экране
|
| A swain getting slain for the love of a queen
| Подруга убита из-за любви к королеве
|
| Some great Shakespearean scene
| Какая-то великая шекспировская сцена
|
| Where a ghost and a prince meet, and everyone ends in mincemeat
| Где встречаются призрак и принц, и все кончается фаршем
|
| The guy who was waving the flag
| Парень, который размахивал флагом
|
| That began with the mystical hand
| Это началось с мистической руки
|
| Hip hooray! | Хип ура! |
| The American way
| Американский путь
|
| The world is a stage; | Мир — это сцена; |
| the stage is a world of entertainment! | сцена — это мир развлечений! |